• 威洛比起身,走到房间对面

    He rose up, and walked across the room.

    youdao

  • 那个意味深长晚上戴尔先生把威洛比当作地主赞誉了一番。

    Mr. dale, in the evening of that pregnant day, eulogized sir willoughby as a land lord .

    youdao

  • 魔镜多洛莉丝啊非常但是安娜美丽

    Mirror: Dolores, you are very beautiful, but Anna is better than your beautiful hundredfold.

    youdao

  • 洛比爵士一直视为一个地位低微的亲密朋友

    Sir willoughby had hitherto treated her as a dear insignificant friend .

    youdao

  • 需要洛里安汇报,”欧比万

    "He was going to meet Lorian and give his report," Obi-Wan said.

    youdao

  • 洛比爵士的面部表情朋友拉斯表达了他要说的一切。

    Sir. Willoughby's countenance was enough for his friend Horace.

    youdao

  • 无论如何只须一的,非常短的时间,就可以搞清楚威洛比打算是什么。

    A short, a very short time, however, must now decide what Willoughby's intentions were.

    youdao

  • 威洛比爵士拼命遏制自己身体跳动。

    Sir Willoughby restrained a bound of his body.

    youdao

  • 比达法则待定型极限重要工具

    L 'hospital law is an important tool of obtaining undetermined type limit.

    youdao

  • 在一起,威洛比爵士欣喜若狂

    Sir Willoughby was enraptured with her.

    youdao

  • 威洛比,”约翰爵士大声叫道,“怎么乡下?”

    "Willoughby!" cried Sir John; "what, is he in the country?"

    youdao

  • 鴵“真的:”威洛比带着同样急切语气道。

    "Has she? "--he cried, in the same eager tone.

    youdao

  • 枯叶索比大腿上杰克·弗洛斯特先生的卡片

    A dead leaf fell in Soapy's lap. That was Jack Frost's card.......

    youdao

  • 威洛比听到结婚消息,不能不感到极度悲痛。

    Willoughby could not hear of her marriage without a pang;

    youdao

  • 明白的意思,”威洛比意味深长地微微,带着极其镇定语气说道。

    "I understand you, " he replied, with an expressive smile, and a voice perfectly calm;

    youdao

  • 威洛比马上就要结婚了——没出息的家伙

    He is to be married very soona good-for-nothing fellow!

    youdao

  • 威洛比马上就要结婚了——没出息的家伙

    He is to be married very soona good-for-nothing fellow!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定