那条船开始在水里打转。
当我终于想开车离开时,我的车轮开始打转了。
When I finally tried to drive away, my wheels began to spin.
小船打转以舷侧冲入河水的洪流。
眼泪在眼眶里打转。
建立自己的生活方式,围着金钱打转。
他喜欢坐在我的CD唱机上打转。
也有人四处打转,使左右反转。
一个盲目的领导注定要原地打转。
我觉得泪水就在眼眶里打转。
看!看!(我喊着)它不再打转!
如果要转弯,应该打转向灯示意。
小虫子成群地在电灯周围打转。
他们的确一直在原地打转。
在接近交叉路口时打转向灯示意左转。
薄雾在那座古老的城堡的周围打转转。
看这儿,它在瓶子里打转,却出不去。
And here it is, swirling around in the bottle, unable to get out.
一股温暖、柔和的微风在我们身边打转。
我只想回忆,回忆那在自欺中打转的生活。
I just want memories, memories that spin at self-deception in life.
男人总是喜欢在所有新奇的事物中间打转。
成熟不是人的心变老,是泪在打转还能微笑。
Maturity is not the heart of the old, is still around laughing tears.
成熟不是人的心变老,是泪在打转还能微笑。
Mature not heart grow old, tears in circles can also is smile.
在转 弯之前至少100码就应该打转向灯。
You must turn on your turn signal at least 100 feet before the turn.
旋转,转动,打转。
推车的双轮若是一大一小,就只能在原地打转。
If one wheel of a cart is big and the other one is small, the cart can not move forward.
在过去的两周里,他急切而固执地在她身边打转。
For two weeks past he had sought her society eagerly and persistently.
很多员工觉得,自己的老板根本就是在原地打转。
Many employees seem to think their bosses have no desire to improve.
想象总是原地打转,它是一个未经控制的心智活动。
Imagination always turns in the same circle. It is an uncontrolled mind activity.
想象总是原地打转,它是一个未经控制的心智活动。
Imagination always turns in the same circle. It is an uncontrolled mind activity.
应用推荐