我静下来,我的心怦怦地跳动。
等他平静下来之后我才去找他。
我们这儿处于一片混乱之中,我需要一些时间让自己平静下来。
We're in a state of complete chaos here and I need a little time to sort myself out.
我回到家时,冷静下来,提醒自己为什么选择这条路。
When I arrive home, I calm down and remind myself why I chose this way.
“如果我吃了一堆食物,那样我就会安静下来,”他说,“这成了我处理事情的方式。”
Totakeachill pill是设法平静下来。我看也是,最好的办法是平静下来,做些别的事,先把这事阁一边。
格蕾丝称,孩子们与父亲的关系不大好:“我曾抱着孩子们和他们一起笑,但是杰克逊一出现,他们就立刻安静下来。
Rwaramba claims the children had a difficult relationship with their father.
我去让你生气的兄弟平静下来。
我平静下来后,开始和他们讲事情经过。
我想每个人都应该冷静下来。
我需要一个机会让自己的头脑冷静下来,把事情彻底地想清楚。
I need to have a chance to get my head together and think through everything.
我试图让他冷静下来,但是他只是看着我傻笑。
I tried to calm him down, but he just looked at me and smirked.
跟我老板激烈争论过后,我需要喝点“容忍果汁”让我平静下来。
I need some tolerance juice to calm down after the heated debate with my boss.
我试图叫自己平静下来。
我能从狂热中迅速冷静下来,若无其事地观看电视。
洗个热水澡再喝点咖啡,这样我就能平静下来了,她想。
问题:当我感觉受不了的时候,有什么法子能让我赶快冷静下来?
Question: What are some ways I can calm down quickly when I'm feeling overwhelmed?
请冷静下来告诉我发生什么事了。
那次旅行很短暂,但是回来的时候我开始冷静下来。
The trip was short, but by the time I got back I had calmed down.
无论我多努力,我都不能使我自己的心平静下来。
因此我让自己的情绪奔放,然后在平静下来后再回复。
So I let my emotions run their course, and then respond when I'm calmer.
我深吸了一口气使自己镇静下来。
没有时间安静下来与上帝交流,我完全被琐事淹没了。
There's no time to be still and to know that God is with me.
这样做后他显然很满意,也变得平静下来,坐下心满意足地看着我吃鱼。
Thus satisfied and finally calm, he sat back and watched me eat, beaming contentedly.
我哭得很厉害,要靠镇定剂才能安静下来。
我哭得很厉害,要靠镇定剂才能安静下来。
应用推荐