——我也要活在我自己的世界。
它不是很大,但它是我自己的世界。
我蜷缩在我自己的世界,不敢望向他们期待的双眼。
I roll up in my own world, do not dare to see their anticipation eyes.
我希望在我自己的世界里,悲伤和寂寞可以少一点、再少一点。
我发现自己情不自禁地被史蒂夫的世界所吸引了。
我开始为自己对世界历史的一无所知感到尴尬。
I am beginning to feel embarrassed by my complete ignorance of world history.
当你发现我有能力独自在这个世界上走出去,我就走我自己的路。
As soon as you found I was capable to go out alone in the world, I went my own way.
我现在可以到广阔的世界里去旅行,去自己寻欢作乐。
I can now travel into the wide world, and make myself merry.
我相信,全世界人民都希望为自己的孩子争取这样的未来。
I believe that the people of the world want this future for their children.
管它外面的世界如何精彩,在我自己的王国里独享无拘无束的轻松快乐。
Who cares how good the outside world, in my own kingdom easily enjoy unfettered joy.
这就是为什么我说首先要在自己身上下功夫,然后推向你的家庭,进而再达到之外的世界。
This is why I say to first work on yourself, then your family, and then the rest of the world.
我开始迈出向前的步伐,在自己的世界中变得更加积极。
I began to take small steps, began to be more active in my world.
这让我觉得自己是这个世界上最漂亮的女人。
我希望通过我自己,把中国的这门艺术传播出去,让世界更了解中国。
When I grow up, I hope I can spread this art form to the outside world.
我越来越发现自己对她的世界观感到惊奇。
More and more, I found myself amazed at how she saw the world.
让自己觉得我所做的工作会以某种方式在某一天对这个世界产生积极的作用。
To feel that somehow or someday what I do will help make this world a more positive place.
只有我自己的事,我想去到世界各地。
“我的工作非常辛苦,我想告诉所有的女性:你可以感受世界的脉搏同时拥有一个家庭和自己的生活,”据说她不说法语,这不符合事实。
I work very hard. I want to send a message to women: you can be part of this important world and still have a family and a life.
我还没有把自己关起来,我仍然是世界的一部分。
世界上除了我自己,没有其他人,拥有和我一样的能力,天赋和想法。
There is nobody else exactly like me, with my exact abilities, talents and ideas.
它们改变了我看待自己和世界的方式,以及我对自己在这个世界中的地位的看法。
They have changed the way I see myself, the world, and my place in it.
这是我自己的方式,让世界因我而不同。
我在家的房间是我自己私人的世界,到处都是我自己的东西。
My room at home was just that... my room, full of my things.
又一天他(又对那门徒)说:“在精神世界中你不能沿着他人的明灯之光走。(现在)你想借我的明灯(我是不会借给你的)而我会教你怎么点燃自己的明灯。”
And another day he said, "in the Land of the spirit, you cannot walk by the light of someone else's lamp." You want to borrow mine.
我想通过做白日梦来开拓我对自己内心世界的控制。
I wanted to move past my monkey mind and reclaim control of my inner space.
这是我生命中一段沉浸于内心世界的时光,自己长大了,变得更加成熟。
It was a soulful time in my life, a period of growth and maturity.
所以这就是我将要做的:创造“做自己就有工资,向全世界展示自己的价值就是养家糊口的方式”的生活。
So that's what I set out to do: to create a life where I get paid to be me, where the value I give to the world by just being me is a way for me to feed my family.
我发现自己已经置身于一个新的世界、新的人群当中。
我发现自己已经置身于一个新的世界、新的人群当中。
应用推荐