尽管还没有这个迹象。
他说,人也可能是如此,尽管还没有证据证明这一点。
He said the same could be true of people, although this has not been shown.
这个对象使用URL初始化,尽管还没有建立起网络连接。
This object is initialized with the URL, although no network connection is established yet.
但尽管还没有人将这项技术商业化,至少已经有几个团队在进行尝试了。
But although no one has yet commercialised the technology, several groups are trying.
尽管还没有真正应用escape,但它并没有被放弃或者遗忘——只是我们(又一次)需要处理当前手头的工作。
Although there has been no real activity on ESCAPE recently, it's not dead or forgotten - it's just that our real jobs have gotten in the way (again).
这支运动队,尽管近来遇到了难题,但还没有出局。
The team, despite their recent travails, are still in the game.
尽管最近发生多次炸弹恐慌,但至今为止还没有人员受伤。
劳斯先生显然还没有还钱,尽管已经反复提醒过。
Mr. Lawssi apparently did not return the money, despite repeated reminders.
对于我的建议,妈妈大加赞赏,尽管当时的房子还没有通电。
My mom told me that it was a great idea, either though the house had no electricity.
“标准”技术是使用minidom(尽管在Python 2.0之前,这还没有明确)。
The "standard" technique is to use minidom (although pre-Python 2.0, this was less clear).
尽管我生病了,但还是能来参加考试,或,我还没有病到不能来参加考试。
尽管境况还没有像西班牙和希腊那么糟糕,但是这已经比德国严重太多了。
Although less dreadful than Spain and Greece, this is much worse than Germany (see chart).
我还没有去骑自行车(尽管我去了健身房)。
I haven't been cycling (though I have been going to the gym).
当夜幕降临时,搜寻便停止了,尽管失踪的孩子还没有找到。
The search was abandoned when night came, even though the child had not been found.
描述一个你必须作出一个重要决定的特殊场合,尽管你感觉你还没有搜集到足够的信息。
Describe a specific situation in which you had to make an important decision, even though you felt you did not have all the necessary information.
尽管它还没有被接纳为中国的特别节日,希望还是有的。
Although China doesn't adopted this special holiday, there's still hope.
尽管现在还没有到来,但我相信他一定是最非常难忘的。
Even though it doesn't come yet, I believe it must be the most unforgettable.
但是,尽管如此,一些刚发生却还没有成型的事情还不错。
But, nonetheless, it is nice that something new happens which doesn't yet have form.
尽管下一秒我们还没有遇见,再一秒我们就会相遇。
Even next second we didn t meet, on one second we will meet. …
尽管下一秒我们还没有遇见,再一秒我们就会相遇。
Even next second we didn t meet, on one second we will meet. …
应用推荐