我是在观察已婚的夫妇们,尤其是女方。
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
这些是新婚夫妇们的新房。
实际上,夫妇们可以做许多事情去改善婚姻状况。
There are many things a couple can do to improve their odds.
意大利正举办第一界离婚博览会,来帮助那些面临离婚的夫妇们。
Italy is holding its first divorce fair, to help couples facing marriage break-ups.
等着吧,有一天,年轻夫妇们会来到你们身边向你们寻求建议的!
Just wait, young couples will one day be coming to you both for advice!
这些新婚夫妇们令人惊艳的照片就是精选的2016年最佳婚纱摄影作品。
Stunning images of these newlyweds have been chosen as the best wedding photographs of 2016.
另外,她还许诺,推迟生育会让这些新婚夫妇们腾出时间来完成学业或攒上一笔钱。
Waiting, she promised, would allow them time to finish their schooling or to save money.
劳动虽然辛苦,但布朗夫妇将享受到乡村生活的和睦和安静,而且他们可以有更多的时间和孩子们呆在一起。
It is hard work, but Mr. And Mrs. Brown would enjoy the peace and quiet of being in the country. And they could spend more time with their children.
它是为一对夫妇和已有各自家庭的孩子们而建的。
It was built for a couple and their grown children, who have families of their own.
孩子们被慎重地安排给了适合领养他们的夫妇。
The children are carefully matched to the couples who are adopting them.
这对夫妇成功地将孩子们安置在合适的人家。
The old couple have succeeded I placing the children with suitable families.
在塔里·曼加村,农民夫妇一起上课,孩子们也能上学。
While at Mtalimanja, couples attend class together and their children are able to attend school.
使专家们感到担心的是越来越多的年轻夫妇选择不要孩子。
Experts are worried that more and more young couples choose not to children.
邻居们也没介入来解决这对夫妇的争吵。
最近肯塔基州的一些高中生们问了我们夫妇这个问题。
We were asked that question recently by some high school students in Kentucky.
邻居们说,他们与这对夫妇此前并无过结。
邻居们说,他们与这对夫妇此前并无过结。
应用推荐