像大多离家出走的孩子一样,我们首先想到的是森林。
Like most kids who run away, we thought of the forest first.
像其他父母一样,我只是希望我的孩子们能够快乐。
其他的孩子像看怪物一样地瞪着我。
我们像小孩子一样得到了这么多的乐趣。
并且今天我们感到惊讶的是我们的孩子为什么做事情像动物一样。
像大多数孩子一样,我最喜欢的食物是冰淇淋。
国王:啊!好可爱的孩子!看她的白皮肤,像雪一样。我就命名她叫白雪公主!
King: Oh! What a lovely baby! Look at her white skin, like snow. I name her Snow White.
没有什么能像共同爱好一样能开始一段感情,可是一个男人要想赢得女孩子的芳心还要猜的中她的心才行。
There's nothing like an interest in common to start a friendship, but a man's got to see further than a fish bowl to win a girl's heart.
甚至简单的那些,像那些为了孩子写的一样的,会提供好的英语学习经验和训练。
Even simple ones, like ones written for children, provide good experience and practice for English.
虽然这群年轻小伙子就生理而言是成熟的,他们却表现得像孩子一样。
Although these young men are physically mature, they still act like children.
他是像汤姆一样聪明的孩子。
她照料这个无家可归的孩子像对待亲生儿子一样。
She takes care of the homeless child as though he were her own son.
为了能保住她的孩子,这位母亲像老虎一样凶猛搏斗。
The mother fought like a tiger to be able to keep her children.
园风:以天使般的爱心和耐心像爱自己的孩子一样关怀每一个孩子。
School Atmosphere: All teachers will love and care for the children just like their own.
不可理喻的是,她仍然希望他像小孩子一样循规蹈矩。
和我的感觉,我想卷毛像孩子一样了。
身教胜于言教,王先生的孩子们总是很快就学会像父母一样去做人。
Children learn very quickly from their parents , even without being told.
在以后的行动里我的孩子们也会像鹰一样被看着。
My children also would be watched like a hawk in future actions.
你有没有像个孩子一样的想过能够像鸟一样飞翔?
Think a minute…Did you ever dream as a kid about flying like a bird?
许多动物做游戏的时候,像孩子一样。
像其他哺乳动物一样,雌性的鸭嘴兽用自己的奶喂养它的孩子。
The female platypus, like other mamals, feeds her babies with milk from her body.
她是每个被告知“像女孩子一样扔球”的运动员。
She's every athlete who's ever been told, 'She throws like a girl.
并且把我们自己填满得像猪一样,即使在亚洲的孩子正在被凝固汽油炸死。
And stuff ourselves like pigs, even though children in Asia are being napalmed.
不要像狼一样的贪婪的盯着女孩子们。
不要像狼一样的贪婪的盯着女孩子们。
应用推荐