我的母亲是一名传统的中国妇女。
一段时间后,这位中国妇女的健康大有好转。
一段时间后,这位中国妇女的健康大有好转。
中国妇女是一支广大的劳力资源。
中国妇女有着热爱和平的光荣传统。
我是一位中国人,传统的中国妇女…
中国妇女更愿意承担艰苦的劳动。
Chinese women are more willing to bear the burden of hard work.
请问中国妇女第一大癌是什么?
杰出女年度从中国妇女联合会美国。
The Outstanding Woman of the Year from the Chinese Women's Association of America.
中国妇女占世界妇女人口的五分之一。
Chinese women make up one fifth of the world's total female population.
中国妇女是维护世界和平的重要力量。
Chinese women are an important force in safeguarding world peace.
中国妇女受到非人的待遇是世所共知的。
旧中国妇女就业机会很少。
中国妇女在社会中起着非常重要的作用。
而中国妇女只能从十多岁持续到三十多岁。
While Chinese women can only last from their tens to thirties.
中国妇女地位太高了吗?
就像其她的中国妇女一样,妈妈是勤劳的。
我是一个传统的中国妇女,性格开朗活泼。
I am a traditional Chinese women, character, cheerful and lively.
请翻译一下这位中国妇女的话以便我能听动。
Please interpret this Chinese woman's remarks so that I can understand them.
中国妇女是美丽的。
中国妇女的经济、社会、文化权利进一步得到保障。
Chinese women's economic, social and cultural rights are being more effectively guaranteed.
中国妇女与男子一样获得了家庭财产的所有权和继承权。
Women enjoy the same rights of possession and inheritance of family property as men.
中国妇女与男子一样获得了家庭财产的所有权和继承权。
Women enjoy the same rights of possession and inheritance of family property as men.
应用推荐