悍马的买家是一家中国公司。
中国公司的岗位开始寻求外国管理者。
Jobs at Chinese companies are starting to appeal to foreign managers.
一些中国公司已经彻底停止了出口业务。
Some Chinese companies are giving up their export businesses entirely.
有些人说,这是保护中国公司的一次举措。
中国公司盈利能力提高,业务扩展成本更低。
Its companies are more profitable and the cost of borrowing to expand is lower.
泰勒先生在一间中国公司工作。
去年该交易所融资额的90%是为了中国公司。
Last year 90% of funds raised on the exchange were for Chinese companies.
中国公司收购美国公司也会引起不安。
Chinese companies buying American ones will also causeanxiety.
这意味着在中国公司岗位的竞争很快将会白热化。
And that means competition for jobs at mainland companies could soon start to heat up.
大约十几家中国公司在这里竞售他们的石油开采设备。
About a dozen Chinese companies are competing here to sell oil field equipment.
“中国制造”的标签也不意味着收益就归中国公司了。
Nor does a "made in China" tag mean big revenues for Chinese firms.
大型能源公司也一直在争取与中国公司达成国际交易。
Big energy companies, too, have been pursuing international deals with Chinese companies.
我们在中国的频道播放的节目是和中国公司共同制作的。
The programming on our channels in China is co-produced with a Chinese company.
我总在思考,为什么中国公司不能走出国门?
现在全球市值最大的前三家公司是中国公司。
中国公司收购海外食品品牌的历史甚至更短。
与此同时,握有大把现金的中国公司也在海外寻找目标。
Meanwhile, Chinese companies, flush with cash, are on the prowl abroad.
对于大多数外国管理者来说,中国公司仍旧是有风险的。
Still, for most foreign executives, a Chinese firm remains too risky.
对于大多数外国管理者来说,中国公司仍旧是有风险的。
Still, for most foreign executives, a Chinese firm remains too risky.
通过这次IPO,我们将成为拥有中国股东的中国公司。
'with this IPO, we're a Chinese company with Chinese ownership.'
广升说,中国公司使用这些数据提供客户支持。
Adups said the Chinese company used the data for customer support.
最后,中国公司必须更加积极地跟媒体和美国公众打交道。
Finally, Chinese companies must engage media and the American public more aggressively.
Anny:如果中国公司希望与你合作,应该怎么联系你?
Anny: If a Chinese company wants to cooperate with you? How to contact you?
Anny:如果中国公司希望与你合作,应该怎么联系你?
Anny: If a Chinese company wants to cooperate with you? How to contact you?
应用推荐