Thy rod, thy staff, they comfort me.
你的圣杖给我最好的安慰。
My mind, and my gun, they comfort me.
我的意志,我的枪,都安慰我。
I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。你的杖,你的竿,都安慰我。
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me, thy rod and thy staff they comfort me.
尽管我漫步在死亡峡谷的阴影之中,却不会惧怕任何魔鬼。因为你与我同在,你的杖你的杆都在安慰着我。
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我虽然行过,死荫的幽谷,却不怕遭害,因为你与我同在,你的杆你的杖都安慰我。
When I feel sad, they always comfort me.
当我感觉悲伤的时候,他们总是安慰我。
When I am depressed, they give me great comfort and encouragement.
当我沮丧时,他们给我很大的安慰和鼓励。
They really keep me going and are a source of great comfort and joy.
他们真的让我去,而且是一个很大的安慰和喜悦。
But they are no comfort to me now.
但是现在他们已经不能给我以安慰了。
But they are no comfort to me now.
但是现在他们已经不能给我以安慰了。
应用推荐