Hello, I'm reviewing the Marriage Law.
你好。我在复习婚姻法。
In 1980, the first amendment to the Marriage Law was issued.
1980年,《婚姻法》进行了首次修订后颁布。
The marriage law is a common law which is suitable for every citizen.
婚姻法是适用于全体公民的普通法。
The first part: The marriage Law established women's equal status in marriage and family.
第一部分:《婚姻法》确立了广大妇女在婚姻家庭中的平等地位。
Article 104 Marriage, the family, old people, mothers and children shall be protected by law.
第一百零四条婚姻、家庭、老人、母亲和儿童受法律保护。
But, incompatibility was not legal grounds for divorce under the existing Marriage Law.
但在当时的《婚姻法》中“感情破裂”尚无法律依据。
The new "Marriage Law" sets up the divorce fault compensation system in our country firstly.
新《婚姻法》在我国首次确立了离婚过错赔偿制度。
The new marriage law was promulgated last year.
新的婚姻法是在去年颁布的。
Do you know when the new Marriage Law came into existence?
你知道新《婚姻法》是什么时候实施的吗?
Marriage without registration will not be recognized by the law.
没登记就结婚,法律是不承认的。
Look at the mirror or check the balance of your bank account or think about the new marriage law.
看不进书的时候就照照镜子、看看银行卡余额、想想新婚姻法。
The divorce system is the core content in marriage family law.
离婚制度是婚姻家庭法的核心内容。
On the law of marriage, matrimonial freedom was realized.
在婚姻家庭法方面,实现了婚姻自由。
Social morality and law jointly regulate the legal relationship of marriage and family.
社会道德和法律共同规范着婚姻家庭关系。
Marriage, the family, old people, mothers and children shall be protected by law.
第一百零四条婚姻、家庭、老人、母亲和儿童受法律保护。
This is not only the need to protect personal right of the victim, but also the need to perfect our marriage law system.
这不仅仅是保护受害人人身权的需要,同时也是完善我国婚姻家庭法制的需要。
The invalid marriage system originated the ancient law.
无效婚姻制度起源于古代法。
Single hand flower law: in the marriage ceremony the bride should take his left hand bouquet.
单手持花法:在证婚仪式中新娘应该以左手拿住捧花。
Article 1 This Law is the Fundamental code governing marriage and family relations.
第一条本法是婚姻家庭关系的基本准则。
This law was, when Primitive Marriage was written, unnamed; and the author termed it exogamy.
这条规则,在《原始婚姻》写作之时,并未命名,因此作者称之为外婚制。
Article 1. This Law is the fundamental code governing marriage and family relations.
第一条本法是婚姻家庭关系的基本准则。
Article 1. This Law is the fundamental code governing marriage and family relations.
第一条本法是婚姻家庭关系的基本准则。
应用推荐