Do you understand me, Sebastian?
你明白我的意思吗,塞巴斯蒂安?
When Sebastian arrived, he said: "Hurry up."
塞巴斯蒂安来了,他说:“快点。”
Please call Sebastian; I want to speak to him alone.
请把塞巴斯蒂安叫来;我想单独跟他谈谈。
Sebastian had saved it for her and had tried to tell her!
塞巴斯蒂安替她保管好了,并且想要告诉她。
When Sebastian had finished his laugh, he came into the room.
塞巴斯蒂安笑完了,就走进屋里来。
Sebastian made strange signs to her that she did not understand.
塞巴斯蒂安向她做了些奇怪的手势,但她不明白是什么意思。
She also told her never to speak to Sebastian unless it was important.
她还告诉她,除非有重要的事情,否则不要和塞巴斯蒂安说话。
"Listen, Sebastian," Mr. Sesemann said, "and do exactly as I tell you."
“听着,塞巴斯蒂安,”赛赛曼先生说,“照我说的去做。”
In Basle she was roused by Sebastian, for there they were to spend the night.
到了巴塞尔,她被塞巴斯蒂安叫醒,因为他们要在那儿过夜。
"No, upon my word, master; you must not think that," replied Sebastian frankly.
“不,我发誓,主人;你可别这么想。”塞巴斯蒂安坦率地回答。
Only when she shrieked for Sebastian could her voice be heard.
只有当她尖叫着找塞巴斯蒂安时,才能听到她的声音。
Sebastian appeared with a large basket, which had been brought for Clara.
塞巴斯蒂安带着一个大篮子出现了,那是给克拉拉带来的。
In her hurry, she had bumped into Sebastian, who was just then coming down.
她在匆忙中撞到了正在下楼的塞巴斯蒂安。
In her hurry, she had bumped into Sebastian, who was just then coming down.
她在匆忙中撞到了正在下楼的塞巴斯蒂安。
应用推荐