詹宁斯:我可以问问为什么吗,先生?
JENNINGS: It is a rather odd question.
詹宁斯:这是个很奇怪的问题。
JENNINGS: Well, why did he want to know?
詹宁斯:噢,那他干吗想知道?
Oh, that Ken Jennings, always quick with a quip.
噢,那个总是机敏而幽默的肯詹宁斯。
JENNINGS: And then did the man say anything?
詹宁斯:这人后来又说什么了吗?
Mr. Jennings, either we manage this case, or you manage it.
詹宁斯先生,要么我们处理这个案件,要么你处理。
For his part, Jennings is used to the pressure of expectations.
对詹宁斯来说,他已习惯于这种被期待的压力。
Jennings came over one day and asked Ron if he had a deck of CARDS.
詹宁斯过来一天,问罗恩如果他有一副扑克牌。
Jennings, left her own party for a short time, to join their's. Mrs.
经詹宁斯太太盛情邀请,她暂时离开她的同伙,来到她们之间。
About the middle of the day, Mrs. Jennings went out by herself on business.
大约在这一天的中午,詹宁斯太太独自出门办事去了。
Oh, you should see it, " Mrs. Jennings said. "A lovely pond, filled with koi. "
“噢,你是应该看看,”詹宁斯太太说,“是个很漂亮的鱼池,满池的金色鲤鱼。”
"You and I, Sir John," said Mrs. Jennings, "should not stand upon such ceremony."
“约翰爵士,”詹宁斯太太说,“你我不要太拘泥礼节了。”
Jennings began to suggest ways to deal with the problem, but Barras did not listen.
詹宁斯开始对如何解决这一问题提出建议,但巴勒斯却不予理睬。
"No bad news, Colonel, I hope;" said Mrs. Jennings, as soon as he entered the room.
“上校,我想没有坏消息吧,”他刚走进房里,詹宁斯太太便说道。
"No bad news, Colonel, I hope;" said Mrs. Jennings, as soon as he entered the room.
“上校,我想没有坏消息吧,”他刚走进房里,詹宁斯太太便说道。
应用推荐