Jack Rose to keep the promise, the courage to live.
罗丝信守对杰克许下的诺言,勇敢地活着。
ROSE: Jack, this is impossible.
露丝:杰克,这不可能。
JACK: Rose! What are you doing?
杰克:露丝,你干嘛?
杰克:听我说,露丝。
ROSE: It's not up to you to save me, Jack.
露丝:不用你来救我,杰克。
杰克:露丝,你真蠢!
杰克,这位是罗斯。
Jack closes the door behind her. Rose and Jack are alone in the room.
杰克在她身后关上门,露丝和杰克现在单独待在房间里。
Age 12: Jack would never have stolen the necklace, Rose. You have to believe him!
12岁时:杰克怎么会偷项链呢?罗斯,你应该相信杰克啊!
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.
露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。
I'm honored today to speak at this wedding of Jack and Rose.
我很荣幸在杰克和罗斯的婚礼上讲话。
Rose: Hello, Jack. I changed my mind, They said you might be up here.
露丝:你好,杰克,我改变主意了,听说你在这里。
Jack and Rose, and many other people fell into the cold sea water.
杰克和罗斯,以及其他许多人陷入寒冷的海水。
ROSE: : I will never let go, Jack, I'll never let go.
露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。 。
我爱你,杰克。
Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.
露西和杰克都在冰冷的海水中。
Rose and Jack have only known each other for 24 HOURS!
26岁时:罗斯和杰克认识才24小时而已! !
They came on deck, Rose persuaded the Jack on the lifeboat.
两人来到甲板,罗丝在杰克的劝说下上了救生艇。
露丝:我在翱翔,杰克。
Rose: It's not up to you to save me, Jack.
玫瑰:这不是要由你来救救我,杰克。
杰克:听我说,露丝。
If Titanic Had Not Crashed The Iceberg, Will Jack Stay With Rose Forever?
如果泰坦尼克号没有撞上冰山,杰克和露丝会长久在一起吗?
If Titanic Had Not Crashed The Iceberg, Will Jack Stay With Rose Forever?
如果泰坦尼克号没有撞上冰山,杰克和露丝会长久在一起吗?
应用推荐