He kept calling me for years, even after he got married.
他多年来不断给我打电话,甚至到他结婚以后。
She took advantage of him even after they were divorced.
她甚至在他们离婚以后仍然利用他。
They keep themselves busy even after retirement.
他们甚至在退休后也让自己保持忙碌。
Most of the house remains intact even after two hundred years.
虽然过了两百年,这房子的大部分还保持完好。
Even after their divorce he continued to stalk and threaten her.
甚至在他们离婚后,他继续纠缠并恐吓她。
Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance.
尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张。
The director, Ron Howard, was dissatisfied with Nicole's response even after several retakes.
虽然重拍了数次,导演罗恩·霍华德仍然对妮可的表现不满意。
Even after you are indoors, be careful.
即使在室内,也要小心。
Even after this experience, he kept on climbing mountains.
即使有了这次经历,他还是继续爬山。
Even after all these years, I want to get better and better.
即使过了这么多年,我还是想变得越来越好。
In fact, students may change their minds several times, perhaps even after they enter society.
事实上,学生们可能会多次改变他们的想法,甚至在他们进入社会之后。
Even after death, Paine couldn't catch a break.
即使在他死后,他也没能得到安息。
Even after this, the experimenters were not satisfied.
在这之后,实验者并不感到满意。
The rice reportedly stays hard even after being cooked.
合成的假米即使煮熟后也保持一定硬度。
Even after 2 years, I am still not fully disciplined.
甚至两年过去了,我仍然不是完全按规则来的。
Even after he died, they lied to cover up their abuse.
甚至在他死了之后,他们仍然说谎掩盖他们的虐待行为。
Even after you agree, you still ask so many questions.
你都同意了怎么还这么多问题要问啊。
Even after years of doing this, the decision can be random.
甚至做了几年这样的工作后,做决定的时候也是很随机的。
She never sold a share, even after repeated stock splits.
尽管历经多次分股,她却从未售出过一股。
Don't smoke near fireworks, even after they have been used.
就算是烟花爆竹已经点燃了,你也不可以在离它近的地方吸烟。
Even after congressional revisions, too little is being done.
即使在国会修订之后,所做的还是太少了。
Even after Dreyfus's death, the family felt the consequences.
甚至在德雷福斯死后,他的家人仍感觉到影响。
Even after the attacks, that appeared to be the official position.
即便在本次袭击发生后,官方也似乎仍然坚持该立场。
Treat us like your girlfriend, even after we become your wife.
即便我们已成夫妻,请像我是你女朋友时那样对待我们吧。
Even after the trees are cut, the job of loading them can be tough.
即使树木被砍下后,装木头的活也不轻快。
Even after the deployments end, you look at things differently.
即使任务完成的时候,你看待事情也是不同的。
Even after the divorce, Diana maintained a high level of popularity.
即使在离婚后,戴安娜仍保持着非常高的受欢迎度。
Even after the initial excitement fatigued, she kept me captivated in awe.
即使是在热恋之后的疲乏期,她还是有本事让我既敬畏又着迷。
Even after you publish the Web site, it is very easy to add new languages.
即使已经发布了网站,添加新的语言也不是件难事。
Even after you publish the Web site, it is very easy to add new languages.
即使已经发布了网站,添加新的语言也不是件难事。
应用推荐