Cullen objected that his small staff would be unable to handle the added work.
卡伦反对说,他职员少,将无法应付增多的工作。
爱德华:你知道那个啊?
Edward Cullen: Are you afraid?
爱德华:你怕吗?
Edward Cullen: It's not hard to guess.
爱德华:那并不难猜。
Edward Cullen: "Say it, out loud. Say it."
爱德华:“高声的说出来。说啊!”
Edward Cullen: That's what you dream about?
爱德华:那就是你梦到的吗?
Edward Cullen: Shh... Where else would I go?
爱德华:我还能去哪儿呢?
Edward Cullen: What a sick masochistic lion.
爱德华:多霸道而变态的狮子啊。
Edward Cullen: I'm strong enough to kill you.
爱德华:我强壮得可以杀了你。
Edward Cullen: What a sick, masochistic lion.
爱德华:多么病态而自虐的狮子啊。
Edward Cullen: no, not that guy. Oh wait, he looked.
爱德华:没有,那个男的没有,噢,等等,他看了。
Edward Cullen: Can't you just thank me and get over it?
爱德华:你就不能只是谢谢我让事情过去吗?
And that was the first night I dreamt of Edward Cullen.
那是我一次梦见爱德华·库伦。
Emmett Cullen: This is wrong, Edward! She's not one of us!
艾密特:这是不对的,爱德华,她不属于我们!
Edward Cullen: You just have to. Ill be down in the truck.
爱德华:你必须这么做。我会在卡车上等你。
With Edward Cullen here, human boys have lost their charm!
爱德华在这里,男孩子们失去了魅力!
Edward Cullen is the lover the young girl desires and fears.
爱德华·库伦(Edward Cullen)是那种少女们既渴望又恐惧的情人。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?
And it was worse because Edward Cullen wasn't in school at all.
说这天糟糕多了,还因为爱德华·卡伦根本就没来上学。
Edward Cullen: The hunt is his obsession. He's never gonna stop!
爱德华:他热爱猎杀,永远不会停止!
Edward Cullen: Bella, you hit your head. I think you're confused.
爱德华:贝拉,你撞到你的头了,你现在神志有点不清楚。
Edward Cullen: I leave you for two minutes and the wolves descend.
爱德华:我才离开两分钟,狼就来了。
Is there any more information you can give us about the Cullen house?
关于卡伦的房子,可以告诉我们更多有关的信息吗?
Is there any more information you can give us about the Cullen house?
关于卡伦的房子,可以告诉我们更多有关的信息吗?
应用推荐