野营的人践踏了庄稼。
这份报告详述了战时进行的人权践踏。
The report detailed the human rights abuses committed during the war.
圣坛受到破坏公物者的肆意践踏。
恢复死刑将是对人权最极端恶劣的践踏。
Bringing back the death penalty would be the ultimate abuse of human rights.
请勿践踏草地。
请勿践踏草地。
请勿践踏草坪!
变革无须践踏法国人珍视的价值。
Change need not mean trampling on values that the French cherish.
大地会在我们的践踏下摇动,75。
他说“不幸的是,我们的选举被西方同盟严重践踏”。
"Unfortunately our election was very seriously mistreated by our Western Allies," he said.
成为别人的好朋友并不等于可以任人践踏。
你你我我。到尽头,都是自己践踏了这条路。
请勿践踏草坪!
我把我的真心交给了你,而你却在践踏我的纯真。
I give my heart to you, and you are in the tread my innocence.
跪着虽不会跌倒,但可能被践踏。
人的尊严遭到了蔑视和践踏。
还有什么地方你会看到一个钢筋混凝土的车辆,可实际上践踏一个孩子?
Where else will you see an RC vehicle that can literally trample a child?
我们不应该破坏它们。我们不应该践踏幼小的树木。
We should not damage them. We should not walk on young trees.
比一条被践踏的蛇更无情。
为了达到目的,不惜践踏他人的生活!
For her own purpose, she can trample on other people's life!
请不要因为我爱你,就随便践踏。
湿地和其他脆弱的植被很快地露出践踏对它们的影响。
Wet meadows and other fragile vegetation quickly show the effects of trampling.
一些人遭到命运的践踏,在生活无知无尽的迷途中永远迷失自己。
Some are trampled by destiny, lost forever in the endless unknowns of life.
天使不敢践踏的地方,蠢才蜂拥而至。
我们倚靠上帝才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。
With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
它会使你知道德行如何遭受践踏,邪恶如何凯旋得胜。
It would show you how virtue is downtrodden and how vice is triumphant.
它会使你知道德行如何遭受践踏,邪恶如何凯旋得胜。
It would show you how virtue is downtrodden and how vice is triumphant.
应用推荐