• 为什么火车站附近的那家试试?

    Why don't you try the one near the railway station?

    youdao

  • 那天夜里,住宿火车站附近一个旅馆里。

    One night he stayed at a small hotel near a train station.

    youdao

  • 火车站附近商店里的。

    I got it in a store near the train station.

    youdao

  • 诊所新建火车站附近

    His clinic is near the newly-built railway station.

    youdao

  • 住在火车站附近乘车方便

    It is convenience for people to live near a railway station.

    youdao

  • 火车站附近旅店登记了。

    I registered at a hotel hear the train station.

    youdao

  • 火车站附近某个地方

    He lives somewhere in the neighbourhood of the station.

    youdao

  • 常常火车站附近广场上玩

    He often played in the square by the railway station.

    youdao

  • 火车站附近酒店

    I'd like to stay at a hotel near the station.

    youdao

  • 火车站附近所医院

    A hospital was built near the railway station.

    youdao

  • 火车站附近坐的出租车出了点事

    My taxi crashed near the railway station.

    youdao

  • 这些玻璃厂火车站附近

    The (These) glass works are near the railway station.

    youdao

  • 这些玻璃厂火车站附近

    The(These)glassworks are near the railway station.

    youdao

  • 位于火车站附近座大楼一家超市。

    Thee building which stands near the train station is a supermarket.

    youdao

  • 位于火车站附近的那座大楼一家超市。

    The building which stands near the train station is a supermarket.

    youdao

  • 我们火车站附近一个咖啡厅喝咖啡

    We had a coffee at a coffee shop near the station.

    youdao

  • 我家火车站附近

    No, my home is near the railway station.

    youdao

  • 火车站附近扒手很多

    There are many pickpockets near the railway station.

    youdao

  • 火车站附近

    It's near the train station.

    youdao

  • 火车站附近

    It's near to the Train Station.

    youdao

  • 火车站附近

    It's near the railway station.

    youdao

  • 火车站电线电缆附近称为家园

    From the station, thick wires called cable ran out to nearby homes.

    youdao

  • 火车站电线电缆附近称为家园

    From the station, thick wires called cable ran out to nearby homes.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定