“我曾经确信我会成为一名歌手。”莉莉说。
这个博物馆将成为曾经过埃利斯岛的数百万人的纪念馆。
The museum will serve as a memorial to the millions who passed through Ellis Island.
记者:你又一次曾经在电视上说,在成为网球运动员之前,你对做女人有一种十分特殊的感觉。
Q.You said to the television you have a very special feeling to be a woman before being a tennis player.
曾经有想过自己有一天会成为一大大公司的CEO吗?
Have you ever imagined that one day you would be a CEO of a company?
Styal的那座工厂,曾经一度是世界最大的,已经成为了一个博物馆。
The mill at Styal, once one of the world’s largest, has become a museum.
Styal的那座工厂,曾经一度是世界最大的,已经成为了一个博物馆。
The mill at Styal, once one of the world's largest, has become a museum.
但是这种曾经极少发生的策略已成为司空见惯的事了。
“我曾经对成为一名单身父亲深感担心,”Holt说。
我想,你曾经也想成为作家吗?
“成为电影明星意味着要被人从每个可能的角度关注,”她曾经说过。
"Being a movie star means being looked at from every possible direction," she once said.
妇女现在能成为拉比是因为雷吉娜曾经做过。
Women are now able to become Rabbis because of what Regina accomplished.
他们曾经感受过的压力和焦虑已成为一段忘却的历史,什么都算不上了。
All the stress and anxiety they felt amounted to nothing but a forgotten history.
你可能会强烈地否认你曾经成为这些伎俩的受害者。
You may vehemently deny that you've ever fallen victim to such ploys.
那些曾经踮脚张望的时光,如今已成为苍白的回忆。
Those who have looked on tiptoe to time, have now become pale memories.
曾经被认为是科幻虚构的东西,有一天却可能成为科学事实。
Now, what was once science fiction could one day be science fact .
一个曾经前所未闻的事件,现在却已成为一个普遍的现象。
Once an unheard-of event, it has now become a common occurrence.
我确实曾经梦想过成为首位远洋客轮的女船长。
I did once dream of becoming the first woman to captain an ocean liner.
成为一名专业运动员是我曾经想要做的唯一的一件事。
To become a professional athlete I've ever wanted to do the only thing.
我相信曾经我们认为是遭天谴的现在已经成为我们意料之外的救赎。
I believe that what was once our perceived damnation has now become our unexpected salvation.
成为一名专业运动员是我曾经想要做的唯一的一件事。
To be a professional athlete is the only thing I've ever wanted to do.
曾经不得已而为之的家庭建立方式现在正逐渐成为一种标准。
What was once considered an alternative family is now becoming more of a standard.
突然发现,曾经的陌生人,一下子成为了我的整个世界。
Suddenly discovered that once the stranger, suddenly become my whole world.
曾经的承诺,诺言一切得幸福,都已成为回忆!
我曾经梦想成为飞行员。
很奇妙的一种感觉是,曾经的陌生人,突然之间成为了我的整个世界。
A very subtle feeling, ever strangers, suddenly became the whole world to me.
也许你曾经扭转发生,并已有人在您管理单元,或成为愤怒的你。
And perhaps you have had the reverse happen, and had someone snap at you, or become angry at you.
也许你曾经扭转发生,并已有人在您管理单元,或成为愤怒的你。
And perhaps you have had the reverse happen, and had someone snap at you, or become angry at you.
应用推荐