它是设计一个特殊的墙,闪耀着或反映成箱的阳光。
It is designed with a special wall that shines or reflects sunlight into the box.
一个环境的,自然的,或人为制造的东西,反映了设计和习惯之间的妥协。
An environment, natural, or human-made, reflects a compromise between design and habit.
俄罗斯如何庆祝(或哀叹)这个事件可以反映这个国家的未来。
How Russia celebrates (or mourns) this event will reveal much about the country's future.
你对坏球或小鸟球的反应也反映着你应付日常压力的能力。
How you react to a bogey or a birdie can also be a sign of how you manage stress every day.
我不能控制某人对我所说的话或我所做的事的反映是怎么样的。
I can't control how someone reacts to what I say or what I do.
也许是相关噪声触发“战或逃反映”的事实。
Perhaps it's related to the fact that noise triggers the fight-or-flight response.
洋装或演讲可以一点也不反映个人的个性。
Dress or speech could not reflect one individual's personality at all.
这还可以反映出对某一潜在疾病的恐惧,又或者表达的是对不能享受生活的担忧,或生活中出现了不如意的地方。
It could also express a fear of not being able to enjoy life or that there's something wrong (" ill "or" rotten ") in one's life.
习语最能反映出一个民族或一种文化的特色。
Idioms can best reflect the characteristics of a nation or a culture.
法律上的保护以及正面或至少没有偏见的媒体报道和反映不可或缺。
Legal protection and positive, or at least, unbiased media representation are essential in this struggle.
您现在可以将任何形状、视讯平面或绘画笔刷变成具有反映效果的表面。
You can now turn any shape, video plane or paint stroke into a reflective surface.
您现在可以将任何形状、视讯平面或绘画笔刷变成具有反映效果的表面。
You can now turn any shape, video plane or paint stroke into a reflective surface.
应用推荐