一个世纪即使对于中国也是漫长的等待。
即使对于这个小问题,这也是很显著的差异。
Even for this small problem, that's a significant difference.
一个世纪即使对于中国也是漫长的等待。
即使对于股票,亦是如此。
然而,即使对于时间很长的痘印都有效。
However, even an old acne mark of this is considerably effective.
业务接口是可选的,即使对于会话bean也是如此。
不需要重新配置(引导列表除外),即使对于VIOS也是如此。
No reconfiguration (apart from the boot list) was required, even for the VIOS.
洛杉矶的王牌即使对于南部海滩也有让他们佩服的理由。
即使对于圣人来说,这几乎都是一个不可能完成的任务。
即使对于熟悉森林的村民,捡拾松茸也是一项凭运气的劳动。
Even to the villagers familiar with the forest, to find matsutake is completely by luck.
即使对于那些寻求解决美国国际集团问题的人也承认,时间已经用完了。
Even those battling to find a solution for AIG admit that time is running out.
但是这个任务即使对于室利罗摩·克里希纳来说,也并不容易。
当然,即使对于在线视频,我们也并不清楚如此细分是否真的具有经济价值。
Of course, it' not yet clear that such niches will work economically, even online.
幸运的是,Simple即使对于更复杂的文档也不违反它的名字的寓意。
Fortunately, Simple continues to live up to its name even with more complex documents.
素食至少没有坏处,即使对于素食者自己而言也是更有利于健康的。
Vegetarianism is harmless and even a healthy way of life for vegetarians themselves.
这样,即使对于远地相隔的应试者,在任何时候,都可以容易地实施会话能力的测试。
Therefore, the test of the conversation power can be easily made every for a student at a remote place and at any time.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。即使对于股票,亦是如此。
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. Even if stock, so is it.
然而,对于一些事件,即使在震中,延迟的时间也很长。
For a few events, however, the delay was long even at the epicenter.
我认为即使是灵魂的情感,人们都有点太脱离了,对于好的教会,对于好的教会的人来说。
I think even the soul's emotion, people are a little too off, for the good church, for good church people.
即使你真的有一些额外的时间(这对于我们大多数来说不太可能),你真的想把时间花在这件事情上面吗?
Even if you do have some extra time (which for many of us is rare), is this new commitment really the way you want to spend that time?
即使你能够展示过去是多么的悲惨,对于进步的信念则是关于未来。
Even if you can show how miserable the past was, the belief in progress is about the future.
分手对于即使是造成关系破裂的那个人来说也是困难的。
Breakups are difficult even if you are the one initiating the split.
对于多数人,便利才是关键,即使冒风险。
For most people, convenience is key, even if it means putting their security at risk.
但是即使是施密茨先生对于股票还是持“购买”的建议。
But even Mr Schmitz has a "buy" recommendation on the shares.
即使在英语世界,我们对于“聪明”这个词的认识也是最近才开始的。
Even in English, our sense of the word "intelligence" is surprisingly recent.
即使在今天,许多南方人仍然认为重建时期是一个痛苦的失败时期,但现在有些人说,内战后南方重建这一时期对于南方创造一个有别于以前的新生活方式是必要的。
Many southerners believe, even today, that reconstruction was a bitter time of defeat.
然而,即使是对于饥饿,人们还是有一定程度的同情的。
There is, however, some degree of sympathy, even with hunger.
即使是对于那个曾经抛弃过你又和你结婚的男人来说,只要结了婚,他就心满意足了。
Just being married, even to someone who makes your heart sink, brings men significant satisfactions.
即使他对于别人是最好的,对于你也一定是最好的么?
Even if he is the best in others, for you also must be the best?
对于湖人来说,即使有了16个冠军,但是这绝不是仅仅的一个冠军。
For the Lakers, even after 16 of these, it's never just another championship.
应用推荐