你用的是中国式英语我看出来了。
你说的中国式英语让我不能明白。
You said the Chinese-style so that I can not understand English.
恐怕你在这儿用的是中国式英语,你说呢?
当然,并不是所有的“中国式英语”都是不可接受的。
Of course, in our practice, not all the "Chinese-English" is unacceptable.
因此,在英语学习中应尽量避免中国式英语的负面影响。
That is why we should try our best to avoid the negative effect of Chinglish.
但是大致来说,中国式英语是外国游客了解中国式思维的一扇窗户。
But in general Chinglish allows travelers to have a window into the Chinese mind.
不过,《中国式英语》是百老汇本季最大的商业风险。 该剧制作费用高达350万美元。
Still, “Chinglish” is one of the biggest commercial risks on Broadway this season.
不过,《中国式英语》是百老汇本季最大的商业风险。 该剧制作费用高达350万美元。
Still, “Chinglish” is one of the biggest commercial risks on Broadway this season.
应用推荐