It is sad to think that so many that started off so well in their walk with God will fall short at the end of their lives, all because they allowed some one or some thing to offend them.
想想就很痛心,那么多的人虎头蛇尾,与上帝的行走开始的如此好,却在生命的最后放弃,而这一切的原因只是其他人或事情的干扰。
"A lot of people at bigger companies, they don't want to be controversial, they don't want to offend anyone at all," Yagan said.
很多大公司的人不想让自己备受争议,他们不想冒犯任何人。
To be safe when I last visited I didn't want to offend any locals or break any laws so I made sure I had a beverage in my hand at all times.
为安全起见,因此我必须肯定任何时候我都有饮料在我手上。
People are often surprised to learn web writers at Webcopyplus aim to deliver web content at a grade-eight level. Clients and students alike ask: "Won’t this offend your audience?"
人们都很惊讶于我写东西的标准是让小学生都读懂.我的客户和学生甚至怀疑这样是不是会冒犯到我的用户?
He would have to be careful not to offend the boss, who could give him the sack at any time.
他得小心谨慎,不要得罪那老板,因为老板随时都可以解雇他。
But what we think will help may actually do harm, offend local people, or, at best, be a unwanted nuisance.
但我们认为将有助于实际上可能会损害,得罪当地人,或者,充其量是一个不必要的滋扰。
How do you remain true to the original creation and concept and yet at the same time not offend people in the 21st century?
如何保证既忠于原始人物和设定,同时不冒犯21世纪的读者?
Please do not sit at the table using your cell phone. This may offend the person you are on a date with.
千万不要坐在桌子旁摆弄手机,这会让约会对象感觉不被尊重。
It would offend others to point at them with chopsticks over the meal.
吃饭时,用筷子指着别人会对其造成冒犯。
She really took offense at what you said. ---I didn't mean to offend her. I was simply making a tongue-in-cheek remark when i said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.
我本无意冒犯她,当我说像他这么年轻的女孩这样打扮太隆重啦时仅仅只是开个玩笑而已。
She really took offense at what you said. ---I didn't mean to offend her. I was simply making a tongue-in-cheek remark when i said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.
我本无意冒犯她,当我说像他这么年轻的女孩这样打扮太隆重啦时仅仅只是开个玩笑而已。
应用推荐