I'm going to wear my new jeans!
我打算穿我的新牛仔裤!
我找不到我的新牛仔裤。
UJ, a new jeans brand from UNIQLO.
从一个新的牛仔裤品牌优衣库。
该死,我的新牛仔裤。
Yes, I am. I'm going to wear my new jeans.
是的,我是。我会穿我的新牛仔裤。
I can't find my new jeans. I want to wear them.
我找不到我的新牛仔裤。我要穿。
The sorts of new jeans in current market are introduced.
介绍目前市场上的新型牛仔面料的类别。
I've got some new jeans, but I don't know if they are suitable for a wedding.
我有一些新的牛仔裤,但我不知道适不适合在婚礼中穿。
I pray my kids don't have a growth spurt from August to December, so I don't have to buy new jeans.
我祈祷我的孩子们不要在八月到十二月快速的发育,因为我买不起新牛仔裤。
Wash new jeans twice before taking them to the tailor. Why? Because jeans will always shrink in length when washed.
把新牛仔裤拿去改之前要洗两次。为什么?因为新牛仔裤总是会缩水的。
I borrow my man's beige leather belt the one he was wearing for our wedding, put on my new jeans and coat, here's the result!
我从我先生那里借来了一条米色的皮带(我们结婚的时候他就穿着它),用这条皮带来搭配我新买的牛仔裤和外套。这个就是最终的效果!
Clenched in both hands were new jeans and a shirt belonging to my 16-year-old stepson, Brett. The clothing was already destroyed from burn holes and vomit stains after a drunken binge.
我双手紧握着16岁继子Brett的几条新牛仔裤和一件衬衫,在一次纵酒狂欢后,这些衣服已经被损坏了,上面被烧了一些洞,还沾有呕吐物。
"I'll feel better after I have a pint of ice cream, a cigarette and a new pair of jeans, " ask yourself, will it really make you feel better?
“我吃了一品脱冰淇淋、抽了一根烟、穿了一条新牛仔裤之后会感觉好一些。”问问你自己,这会让你感觉更好吗?
Try washing your old jeans with new ones to add some color to the faded jeans.
试着将你的旧牛仔裤和新的一起洗,以给褪色牛仔裤增加一些颜色。
According to a new study, our love for jeans may be bad for Earth.
根据一项新的研究,我们对牛仔裤的喜爱可能对地球不利。
Yes, I need a new pair of jeans.
是的,我需要一条新牛仔裤。
Yes,I need a new pair of jeans.
是的,我需要一条新牛仔裤。
New Employee: I can't believe you wear jeans to the office!
真想不到,你竟然穿着牛仔裤来上班了。
She bought new boots, white jeans, changed her name, and went back to school as the new girl.
她买了新鞋和白色牛仔裤,并且换了新的名字,以一个崭新的形象重新回到学校生活中。
So when you find yourself thinking, “I'll feel better after I have a pint of ice cream… a cigarette… a new pair of jeans,” ask yourself — will it really make you feel better?
所以当你想着“如果我吃一品脱冰淇淋/抽一支雪茄/买一条牛仔裤,我会好起来的”,记得问问自己——这真的会让你感觉更好吗?
All right, come with me and I'll buy you a new pair of jeans, 'said Mrs Wang.
“好吧和我一起去,我将给你买一条新牛仔裤,”王太太说。
Jeans are recruiting new fans among even dressy executives.
即便在衣着讲究的高管中,牛仔裤也不断获得新拥趸。
A new pair of Denizen jeans sells for $40-60 in China, well below the more than $100 the company charges for its high-end Denim lines.
单宁镇一条新款牛仔裤在中国定价从40-60美元不等,远低于其高端丹宁系列的100美元。
Mauricio Tortosa, NEW YORK CITYIjust think people buy too many clothes, whether they love fashion orwhether they just want 12 T shirts, all different colors, and 12 pairsof jeans all the same.
我只是觉得人们买了太多衣服了。不管他们是真的热爱时尚,还是他们只是想要12件相同款式、不同颜色的T恤、或是12条一模一样的牛仔裤。
The new owners closed two cheaper but profitable lines, Jeans and Bazar, and raised prices for ready-to-wear.
新东家们把牛仔裤和BAZAR香水这2条更为便宜但是盈利的生产线关闭,并同时把成衣的价格调高。
The new owners closed two cheaper but profitable lines, Jeans and Bazar, and raised prices for ready-to-wear.
新东家们把牛仔裤和BAZAR香水这2条更为便宜但是盈利的生产线关闭,并同时把成衣的价格调高。
应用推荐