Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation.
格雷戈里·罗德里格斯在为国家移民论坛撰写的文章中报告说,当今移民既没有达到前所未有的水平,也不抵制同化。
According to a report on national competitiveness by the World Economic Forum, the French rank and file has a much stronger work ethic than American, British or Dutch employees.
根据世界经济论坛做的一份关于国家竞争力的报告,法国的老百姓比美国、英国或荷兰的工人都具有更高的职业道德。
The World Economic Forum keeps track of national competitiveness.
世界经济论坛追踪国家竞争力。
The mood at the National Postal Forum, the industry's annual gathering, which took place this week in Tennessee, was sombre.
这个星期,一年一度的产业聚会在田纳西州举行。国家邮政论坛人员的心情非常沮丧。
I also wish to express deep appreciation to the International Organizing Committee and the China National Organizing Committee for the tremendous efforts they have devoted to this Forum.
国际组委会与中国国家组委会为此次论坛的召开做了大量工作,我对此表示高度赞赏。
Tam Fry, founder of the Child Growth Foundation and spokesman for the National Obesity Forum, said the study underlined the importance of breakfast for everyone.
儿童成长基金会创始人,国家肥胖病论坛发言人TamFry说研究所强调的早餐的重要性是针对每一个人的。
And bodies such as Britain's National Work-Life Forum have sprung up, urging employers to end the long-hours culture among managers and to adopt family-friendly working policies.
诸如英国全国工作年限论坛这样的机构像雨后春笋般出现了,敦促雇主终止让管理人员长时间加班的做法,而采取能适应家庭生活的工作方式。
The national neurotrauma Society promotes neurotrauma research by enhancing communications, providing a forum, and increasing support on the national and international level.
国家神经创伤协会通过增强交流,举行研讨会和从国家和国际水平上来增加支持,以促进神经创伤研究。
He said he wanted to give a voice to all citizens by hosting a national telephone forum yesterday.
昨天他说要主办一场全国性的电话论坛,为全民发声。
First-ever National Blood Foundation forum unites leaders in blood banking and transfusion medicine.
第一届全国血液基金会论坛召开,聚集血库和输血医学界的领导人。
The doctor forum on National Legal Culture has been successfully held three forums so far.
全国法律文化博士论坛迄今为止已成功举办三届。
Local newspaper Hainan Daily reports the Russian visitors came to Boao, home of the Boao Forum for Asia, for the program "Comedy Club" produced by Russian National Television.
据当地海南日报报道,这批俄罗斯访客来到亚洲博熬论坛的所在地海南博熬是为了拍摄俄罗斯国家电视台制作的一个名为“喜剧俱乐部”的电视节目。
Dr Ian Campbell of the UK's National Obesity Forum said he was not surprised by the findings and said they would probably be replicated if the test was carried out on British doctors.
英国国家肥胖论坛的伊恩·坎贝尔医生说他对这样的发现并不感到惊讶,如果在英国医生中进行这样的测试,结果可能会雷同。
I express the sincere appreciation to friends and the media, national and international, who have been concerned and supporting "China-ASEAN Free Trade Area Legal Affairs Forum".
向关注与支持“中国—东盟自由贸易区法律事务论坛”的各位朋友、中外媒体表示衷心的感谢。
The GYA will help establish national young academies and provide a forum for young scientists in countries without such organizations.
GYA也将帮助各个国家建立各自的青年学会,同时还将为未设立类似组织的国家的青年科学家举办论坛。
Returning to globalisation, the modern form - the free flow of money, people, ideas and materials across national boundaries - was born at the 1975 World Economic Forum meeting in Davos, Switzerland.
回到全球化这个资金、人才、观点和物质可自由流通不同国界的调制解调器——全球化的概念诞生于1975年瑞士达沃斯世界经济论坛。
Tam Fry, spokesman for the National Obesity Forum, said: "This is horrifying and just goes to show that we have a huge problem."
国家肥胖论坛的发言人泰姆·福莱说过,“这很令人害怕,并显示出我们有很大的问题。”
"Jane Landon, deputy chief executive of the National Heart Forum, said: "In many countries around the world, women are viewed as a growth market by tobacco companies.
全国心脏论坛副总裁简兰登,说:“世界上很多国家中,妇女都被烟草公司看成是市场增长点。”
Dr Ian Campbell of the UK "s National Obesity Forum said he was not surprised by the findings and said they would probably be replicated if the test was carried out on British doctors."
英国国家肥胖论坛的伊恩·坎贝尔医生说他对这样的发现并不感到惊讶,如果在英国医生中进行这样的测试,结果可能会雷同。
Last night Tam Fry, of the National Obesity Forum, said: "There is a widely held view that simple tap water is plain boring and couldn't possibly help you feel full - but it does."
肥胖论坛的泰姆·弗莱昨晚说:“人们普遍认为,简单的自来水口感乏味,不能让人有饱腹感——这种观点是不对的。”
National School of Development, Peking University, CMRC China Economic Forum, 23, Oct. 23, 2010.
北京大学国际家发展研究院,“CMRC中国经济观察”,总第23期,2010年10月23日。
Her latest film the Iron Lady, inspired by the events of Margaret Thatcher's life, will be shown in a special screening at the National Museum of China during the Forum.
她最新演出了讲述撒切尔夫人生平的电影《铁娘子》,本片将在此次论坛期间在中国国家博物馆举行一场特别放映。
Her latest film the Iron Lady, inspired by the events of Margaret Thatcher's life, will be shown in a special screening at the National Museum of China during the Forum.
她最新演出了讲述撒切尔夫人生平的电影《铁娘子》,本片将在此次论坛期间在中国国家博物馆举行一场特别放映。
应用推荐