Even today, telling my Moscow friends that I was heading to Yakutsk brought stares of incredulity, as though I'd told them I was going to the Moon.
甚至在今天,当我告诉莫斯科的朋友我将去雅库茨克,他们会朝我目瞪口呆,好像我告诉他们要去月球。
In August 1946, on my fifth trip through China, bound for my Moscow home but not in haste, since my husband had died in the war, I came to Yanan.
1946年八月,我在回莫斯科家的途中,第五次路过中国;由于我丈夫已在战争中牺牲了,当时我并不急于回去,就到了延安。
In August 1946, on my fifth trip through China, bound for my Moscow home but not in haste, since my husband had died in the war, I came to Yenan.
1946年八月,我在回莫斯科家的途中,第五次路过中国;由于我丈夫已在战争中牺牲了,当时我并不急于回去,就到了延安。
Sorry, I was replying to my pen friend far in Moscow.
对不起,我在给远在莫斯科的笔友回信。
One day I invited some of my Chinese friends to a famous local restaurant in Moscow.
一天,我邀请一些中国朋友到莫斯科当地一家著名的餐馆吃饭。
When I arrived in Moscow, I got on a conference call with my staff, David Kendall, and Hillary, who was still in Washington, to discuss what we should do.
到达莫斯科后,我与我的幕僚、戴维.肯德尔和还未离开华盛顿的希拉里开了一个电话会议,讨论我们该怎么做。
If there hadn't been movement in Moscow, my position would have been left hanging in the air.
要是莫斯科没有什么动静,我的位子可能会被架空。
Well, at first it took two months to verify my address in Moscow because I wrote a code down incorrectly.
开始发了2个月才确认我在莫斯科的地址,以为我写错编码了。
“My wife and I have never been to Moscow, ” his father said.
“我们夫妻俩从来没有去过莫斯科,”他的父亲说。
But, as I heaved my backpack onto the Moscow-bound sleeper, my optimism stayed in Cologne.
但是当我把背包放上了驶往莫斯科的卧铺车厢时,我的好心情似乎留在了科隆。
I thought back over the years to my high school classmates who had died in Vietnam and to the man I’d helped when I was in Moscow in 1970, who was searching for information about his missing son.
我回想起与在越南战场上牺牲的高中同学共处的时光,回想起1970年我在莫斯科帮助过的一位男子,当时他在寻找自己失踪儿子的消息。
I will go to meet my parents in Moscow next month.
我将在下个月去莫斯科见我的父母。
Well, let me say that in about two hours I will speak on Moscow TV and will make a short statement about my decision.
是这样,我想告诉你,再过大约两个小时,我会通过莫斯科的电视台发表讲话,就我的决定发布一项简短的声明。
Later, though, he found himself excluded from United’s squad for its victory in the final against Chelsea, calling that snub in Moscow “the biggest disappointment of my career.”
后来,但是,他发现自己被排除在决赛击败切尔西的名单外,在莫斯科那次是他“在生涯中最大的失望”,因为使命感被受冷落。
Here is a picture of my father and his mother in Moscow in 1939.
这是我的父亲和他的母亲1939年在莫斯科。
In my bag they found a lot of Contac pills, which I was taking to a friend in Moscow.
他们在我包里发现了许多康泰克药片。这是我准备带给莫斯科的朋友的。
My father thought the reason why they came under suspicion was because he travelled with his mother (my grandmother) from Moscow to Berlin just before the outbreak of the second world war.
我的父亲认为,他们来时之所以受到怀疑,是因为在二战爆发前他与他母亲(我的奶奶)从莫斯科旅行至柏林。
The former National Security Agency operative doesn't fancy talking in a Moscow restaurant so - via an intermediary - we settle on meeting in my hotel and risk the room service.
这位美国国家安全局的前工作人员不想在莫斯科的哪一家餐厅谈话,因此,通过一位中间人,我们决定就在我住的酒店碰面,冒险尝试一下客房服务。
At the turning point of the memoir, Lulu, then 13, begins smashing glasses in a Moscow restaurant and yelling at her mother, "I HATE my life, I HATE you."
在这本回忆录的转折点,露露,当时十三岁,在一家莫斯科餐厅,开始摔盘子和玻璃杯,并向向妈妈大声吼道,“我恨我的人生,我恨你。”
I am looking forward to my upcoming trip to Moscow.
我期待着即将到来的莫斯科之旅。
It was very difficult for me in Moscow because I didn't have my wife and children with me.
在莫斯科因为我的孩子和妻子没有和我在一起这对我来说很困难。
My brother has had thoughts of coming to Moscow, too.
所以我那个弟弟也想到莫斯科来。
My next tournament is in Moscow. There's still a lot to play for before the season ends and I'm looking forward sto getting back on the court.
我的下场比赛是在莫斯科。在这个赛季结束之前还有很多比赛,我希望能快点回到赛场上。
Nobody put a pistol to my head to join Moscow but it was an experience to forget.
没有人用枪指着我的头逼我去莫斯科,但是这段经历确实应该忘记。
Nobody put a pistol to my head to join Moscow but it was an experience to forget.
没有人用枪指着我的头逼我去莫斯科,但是这段经历确实应该忘记。
应用推荐