We're visiting my in-laws on Sunday.
我们星期天要去拜访我的姻亲。
We moved out of California to be closer to my in-laws.
我们搬出加州,到更接近公婆。
"If my in-laws get sick, we won 'tbe able to leave," she said.
“如果我的公婆病了,我们就不能走了,”她说。
Before moving in with my in-laws, I never had cable television.
在搬进岳父母家之前,我从未看过有线电视。
We're living in a single room -- my wife, my children and my in-laws.
我们一家人住在一间房间里--我妻子、我的孩子们和我妻子家里的人。
It's not just my in-laws, either. I have a great many Chinese friends who don't like lamb.
不只是我太太一家,还有很多中国朋友也不喜欢羊肉。
The truth is, we've got a pretty good deal, particularly because my in-laws enjoy having us around.
事实上,我们得到了很多,主要是因为岳父母愿意与我们在一起。
Neil: My in-laws paid for it. We told them it was too expensive but, you know, we just need a holiday.
我岳父岳母买单。我们跟他们说了会很贵,但是你知道的,我们想出去玩(度假)了。
With our booty on my shoulders, I staggered off in search of a taxi, and we made our way to my in-laws.
我把我们的战利品扛在肩膀上,踉踉跄跄地走开来去找出租车。
When my in-laws visit, they bring their little dog, who they claim is housebroken, but I've scooped up the evidence he isn't.
当我的亲家来拜访的时候,他们把小狗带来了。他们说这是经过严格训练的,有教养的小狗,但是种种迹象表明不是这样的。
When my family lived in Queens, almost every Wednesday my in-laws would come for dinner. They especially enjoyed my pot roast.
当我们一家住在昆斯区的时候,差不多每个星期三,我丈夫的家人都会来我们家吃饭。他们特别喜欢我做的炖肉。
To avoid disturbing my in-laws' routine too much (they are in their mighty 90s), I decided to stay at Meirun for three nights.
为避免过多打扰我岳父岳母的日常生活(他们是90高寿了),我决定在美伦酒店住三个晚上。
The mist liftsslowly off my in-laws' back lawn on Cape Cod most mornings, revealing a daythat is well under way and a layer of dew on the granite boulders.
很多个早晨,薄雾在她家后院的草地上慢慢升起,花岗岩石头上结满一层露珠,表明新的一天又开始了。
Most of my in-laws observe Christmas purely as a secular holiday, with the focus on exchanging gifts, stockings, a Christmas tree, and other traditional customs.
我妻子的家人视圣诞节当成一个世俗的节日,交换礼物、长袜、圣诞树和其它传统习惯。
My family is temporarily living with my in-laws while we are waiting on an answer about a house that we've put a bid on (it's a short sale, so it takes a looooooong time to hear an answer).
我们等着关于我们承包的一座房子的回复,因为它是卖空交易,所以要很长很长很长的时间,于是我的一家暂时和我的岳母岳父住一起。
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
主说,那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样。 我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。
Honest in thought and deed in both my personal and official life, I will be exemplary in obeying the laws of the land and the regulations of my department.
在生活上和工作上我的思想和行为都要诚实坦率,模范地遵守国家的法律及我的工作部门的各项规章制度。
Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land.
我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。
See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it.
我照着耶和华我神所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。
To be safe when I last visited I didn't want to offend any locals or break any laws so I made sure I had a beverage in my hand at all times.
为安全起见,因此我必须肯定任何时候我都有饮料在我手上。
As for you, if you walk before me in integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws.
你若效法你父大卫,存诚实正直的心行在我面前,遵行我一切所吩咐你的,谨守我的律例典章。
Margulies had warm words for her in-laws "for producing truly the most spectacular human being, who I get to call my husband."
马格里斯有一段很温馨的话给她现任丈夫:“为了证明一个真实的,最棒的人,那个人我叫他老公。”
In my opinion, the second rule is to create general set of laws in order not to give into temptation and try to rule every circumstance, which, in fact, it is not possible to do at all.
第二个规则,我认为是创设一套法律的一般规则,以免滋生出对任何情形都设以规定的诱惑和尝试,实际上,那是根本不可能做到的。
I know zoning and licensing laws in my community and how they might affect my business.
我知道我的大纲,并在法律许可和社会如何影响我生意。
My main concern is that these laws could hurt our competitiveness by bringing in unduly restrictive employment practices and terms and conditions.
我最担心是,这些法例会带来一些不必要的雇佣常规、条款和条件,使本港的竞争力受到削弱。
One of my brother-in-laws is Jewish, and so he celebrates Hanukkah, the festival of lights, when he lights a candle each of the eight nights on the menorah.
我侄女与侄子过圣诞节最开心,尤其是在圣诞树下打开礼物的时候我的姐夫是犹太人,所以他过犹太的光明节,他们每八天的晚上就在烛台上点蜡烛。
In 2005. Shortly after I got my master of laws.
在2005年。在获得法学硕士之后不久。
I hope that I could know more about economic laws, which may be a great help in my job.
希望那个能了解更多的经济规则,这对我的工作有帮助。
In my opinion, to eliminate bad manners in places of interest, first laws and regulations must be set up and firmly implemented.
在我看来,消除不良习惯在地方利益的法律和规章,首先必须建立和坚决执行。
In my opinion, to eliminate bad manners in places of interest, first laws and regulations must be set up and firmly implemented.
在我看来,消除不良习惯在地方利益的法律和规章,首先必须建立和坚决执行。
应用推荐