We are face to face and heart to heart, my bride and I.
我们面对面、心连心,我和我的新娘。
We are to play the game of death to-night, my bride and I.
我们今夜要做“死亡”的游戏,我的新娘和我。
We have left our bed of dreams, flung open the door and come out, my bride and I.
猛烈地推开了门走出了房,我和我的新娘。
We have left our bed of dreams, flung open the door and come out, my bride and I.
我们离开梦的床榻,推门出去,我的新娘和我。
I am on to the next bride, giving her all my attention, and often they find it a little difficult.
我在给另一位新娘做顾问,给了她我所有的注意力。这让她们觉得很难过。
I was married in my mid-twenties - a traditional wedding with a pregnant bride - and it came apart before I was 30.
我二十几岁就结婚了——一次传统意义上的奉子成婚——这段婚姻在我30岁前就结束了。
"It was you," said the prince, "who saved my life when I lay dead on the beach," and he folded his blushing bride in his arms.
“就是你!”王子说,“当我像一具死尸躺在岸上的时候,救活我的就是你!”
Can you plan a honeymoon trip for my bride, my mother, and I?
你能为我、我的新娘和我的母亲筹划一次蜜月旅行吗?
I asked you to marry me the very same day and I whooped with joy when you looked deep into my eyes and said "yes" to being my bride.
也就在那天,面对我的求婚,你深深凝望我的眼睛,答应做我的新娘,而我早已欢喜地大喊大叫。
The wedding, marriage, both parents and the bride groom speech finished, come. The groom stammered: welcome to my wedding, I wish you a happy marriage, New!
婚礼进行中,主婚人、双方家长和新娘讲完,临到新郎讲话了。新郎结结巴巴地说:欢迎大家参加我、我的婚礼,祝大家新、新婚愉快!
And so, all the night tide I lay down by the side of my darling, my darling. my life and my bride, in the sepulcher there by the sea. In her tomb by the sounding sea.
埃德加·掌握伦坡:就这样伴着潮水我整夜躺在她身旁我的宝贝宝贝我的生命和我的新娘在那海边的坟冢旁傍着空阔大海的坟冢旁。
The experience of being a bridesmaid is so wonderful, I witness my friend's happiness and I wish I could be the next bride.
成为伴娘的经历是很美妙的,我见证了朋友的幸福,希望自己能成为下一个新娘。
No, my dear, I never encouraged any body to marry, but I would always wish to pay every proper attention to a lady - and a bride, especially, is never to be neglected.
不,亲爱的,我从没鼓励任何人结婚,可我总希望对女士要有适当的礼貌——特别是对新娘,更是怠慢不得。
Give my best wishes to your bride and tell her I think she's a very lucky girl.
请向新娘转达我最美好的祝愿。告诉她,我认为她是位最幸运的新娘。
I landed here, regulated the affairs of the vessel, and hastened to visit my affianced bride, whom I found more lovely than ever.
我在此地靠岸,安排了船上的事,就赶快去看我的未婚妻了,我发现她更可爱,比以前更爱我了。
While we've received so many sincere blessings and gifts, I think it's my responsibility to prepare the best gift for my bride, our wedding, and our future life.
我们收到了许多诚挚的祝福和礼物。但是,我觉得,我有责任和义务为我的新娘、我们的婚礼、以及我们未来的生活,精心准备一份最好的礼物。
I asked you to marry me the very same day and I 10 whooped with joy when you looked deep into my eyes and said "yes" to being my bride.
也就在那天,面对我的求婚,你深深凝望我的眼睛,答应做我的新娘,而我早已欢喜地大喊大叫。
To further 20 muddy things up, internationally speaking, I sang Stand by Me to my new bride at the reception, and followed it by butchering the 21 venerable tradition of the Austrian waltz.
从国际婚礼来说,事情还有更糟的。我在婚宴上对我的新娘唱了《伴我同行》,然后又糟蹋了备受人尊崇的奥地利华尔兹传统舞蹈。
But when the doors at the back of the room opened, and I saw my bride-to-be standing there, looking so beautiful, it miraculously flipped28 a switch in my head marked "resolve".
可是,当房间的后门一打开,我看到我未来的新娘站在那里,那么美丽,我脑子里写着“解决”的那个开关忽然奇迹般地打开了。
But when the doors at the back of the room opened, and I saw my bride-to-be standing there, looking so beautiful, it miraculously flipped28 a switch in my head marked "resolve".
可是,当房间的后门一打开,我看到我未来的新娘站在那里,那么美丽,我脑子里写着“解决”的那个开关忽然奇迹般地打开了。
应用推荐