The cross platform architecture support of MeeGo, as well as its potential to develop as a Linux-, open source platform, can tip the balance in its favour.
这个由MeeGo支撑的跨平台的架构,正如开源的linux一样具有开发潜力,能够影响对它有利的平衡。
The MeeGo reference kernel is designed to be an easy to manage adaptation of the upstream Linux kernel, and will ship in future MeeGo platforms.
MeeGo内核的参考设计是一个易于管理的上游Linux内核系统,并预计在未来MeeGo的平台上使用。
That means relying on an open-source Linux-based OS called MeeGo that will power new smartphones, like the oft-rumored N9, when they begin emerging later this year.
这也就是说它要依赖于一个叫作MeeGo 的基于Linux 的开源操作系统,等今年末发布类似谣言盛传的N9 之类的智能手机时采用它。
Based on Linux and built in collaboration with Intel, MeeGo is designed to run on phones, tablets and small laptops — in other words, the devices that are the future of personal computing.
为运行手机,平板电脑和小型笔记本电脑而设计的MeeGo应用系统,是建立在基于Linux操作系统以及其和英特尔的合作之上换句话说,该设备正是个人电脑的未来。
Being a Linux Foundation challenge, MeeGo is designed to be open source and developer -pleasant right from the beginning. To know more about and Visit these hyperlinks.
作为一个linux基金会的挑战,MeeGo从一开始就设计成开源而且对开发者友好。
MeeGo is Linux-based mobile operating system based on the Qt framework.
MeeGo系统是一款以Qt框架为基础的基于Linux的移动操作系统。
However, unlike the others, Meego can't run standard Linux applications.
然而,还有个与众不同的地方就是,MeeGo系统不能运行一个标准的Linux应用程序。
Microsoft should either give Windows away, or latch onto an existing, leading mobile OS, like Linux (perhaps Intel's and Nokia's MeeGo?)
微软应该要么放弃Windows,要么选择使用一款已有的领先的移动操作系统,例如Linux(也可能是英特尔和诺基亚的MeeGo ?)
Microsoft should either give Windows away, or latch onto an existing, leading mobile OS, like Linux (perhaps Intel's and Nokia's MeeGo?)
微软应该要么放弃Windows,要么选择使用一款已有的领先的移动操作系统,例如Linux(也可能是英特尔和诺基亚的MeeGo ?)
应用推荐