But look at the lattice energy, the Madelung energy component is huge which tells you that when ions form they really want to continue to glom onto one another and form that giant crystal.
看看晶格能,马德龙能很大,这告诉我们,当形成离子是,它们如果要继续的话,需要从另外一方夺取电子,形成巨大的晶体。
So, the way Baron puts it, provocatively, is to be a man is to suffer from a very mild form of autism .
所以,按照伯龙挑衅的说法,男人天生就患有轻微的孤独症
It's from Richard Wagner.
来自理查德,瓦格纳的,尼伯龙根的指环。
If you go to the Madelung calculation, it is basically this one over here.
如果你计算马德龙常数,主要基于这个。
Simon Baron-Cohen argues that there are certain abilities that tend to be more sequestered for males, and other abilities that are more sequestered, more focused on females.
西蒙·伯龙·科恩认为,男性倾向于拥有某些能力,而女性则更倾向于拥有另一些能力
A simple experiment developed by Simon Baron-Cohen goes like this.
由西蒙·伯龙·科恩所做的一个简单实验,是这样的
And the dominant problems concern consist of a lack of social connectedness, problems with language, problems dealing with people, and more generally, a problem of what the psychologist, Simon Baron-Cohen has described as "mind blindness."
主要症状包括缺乏社会联系,语言障碍,社交障碍,总而言之,会产生一种心理学家西蒙·伯龙·科恩,称之为"精神性盲"的症状
The idea is then that autistic individuals suffer from what he calls extreme male brains, and as such, it stands to reason that they'd be more sampled from the male population than the female population.
孤独症个体,患有伯龙所谓的极端男性大脑,该理论就解释了患者样本中,男性数量要多于女性数量的原因
应用推荐