She represents a power that might enable Milton perhaps someday actually to fulfill, to consummate his much-anticipated poetic promise.
她象征着一种力量,也许有一天那力量可以,使弥尔顿圆满完成他那备受期待的理想诺言。
Before eating the last slice, you could check with your friends to make sure it's alright for you to delve in.
在伸手拿最后那片披萨前,你可以跟你的朋友确认下,你吃完最后一片有没有关系。
It's easy for us to say that it was Milton's memory that facilitated his grasp of the Christian and the classical traditions.
我们也可以轻易地说那是弥尔顿的记忆,使他对于基督教和经典传统的理解更为容易了。
We can never just have it there before us or, as I say, if we can--if we can--it's a very, very difficult act of concentration.
我们永远不能只面对着它,或者,要我来说,如果我们可以的话,那将需要高度集中注意力,这是很难的。
STUDENT: Right, we're going to do that in a second, but the answer is Fibonacci numbers, we define the first two.
学生:听不见:,我们马上会试一试,但是答案是斐波那契数列,我们可以定义下最初的两个数。
In terms of where different atoms are in a molecule, if you have a hydrogen atom or a fluorine atom, you can pretty much guarantee they're always going to be terminal atoms.
对于不同原子在分子中的位置,如果你有一个氢原子或者一个氟原子,那你基本可以保证,它们总是最末端的原子。
So, if you propagate that through the whole year, and you have the basic mastery of the concepts, 50 is a pass.
如果你一整年都在认真学,那你就可以掌握基本的概念,50分就可以通过。
That has to count as the toughest day, not only in my career, but also in the history of that particular presidency.
那可以算得上是最艰难的一天,不仅在我的职业生涯里,在总统任期的历史中,也是最艰难的一天吧。
What you're doing there is actually subdividing the beat into two but don't worry about that. That's fine.
刚才你做的,实际上是把鼓点再更细致地一分为二了,不过不用在意,那也是可以的
Well,if you're prepared to say that, then indeed you will be able to say, yeah,it's the body view.
如果你打算那么说,那你确实可以认为,这是肉体理论。
Taking government's services, you are implying that you are consenting to the government taking things from you.
享受政府的福利,就意味着默认,同意政府可以从你那拿去东西。
Now downside of this, well, I've just now violated my preference for having main up top, maybe that's forgivable.
现在在后面,我违反了把main函数放在上面的优先级,可能那是可以宽恕的。
That's not hard; you have it right in front of you.
并不难回答的问题,可以从你面前的那张纸上找到答案。
But, you know, in 2D, the options are not just left and right or north and south, but infinity of possible directions in which I could go those 5 km.
但在二维空间中,不仅可以向左向右或者向南向北,我在走那5公里的时候可以有无数个方向
And what can be done to turn it around?
那我们可以做些什么来扭转这个局面呢
I was in The British War Museum, the Imperial War Museum the other day, and I'd been there four or five times, and I went--and they have a thing where you can look up dead people.
我去过英国军事博物馆,有一天去帝国军事博物馆,我去过四五次了,我又去了,那有一个,东西你可以搜索阵亡人
The writer is the first man to map it and to name the natural objects it contains. Those berries are edible. That speckled creature that bolted across my path might be tamed. That lake between those trees will be called Lake Opal or, more artistically, Dishwater Lake.
而作者本人则是第一个为它绘制地图并为每一个自然事物,命名的人,这种讲过是可以吃的,那只身上带斑点,从我身边窜过,的动物也许能被驯服,树木之间的那个湖泊,可以叫“蛋白石湖“,或者,更艺术的,“洗盘水湖“
That makes sense if you think about this process of cell multiplication, that I have one cell it becomes 2 cells in a minute, it could become 4 cells in another minute, it could become 8 cells in another minute and that's all that this set of equations is representing.
如果你和细胞增殖的过程联系起来的话,这个是说的通的,我有一个细胞在一分钟里变成了两个细胞,那就可以再花一分钟变成四个细胞,再花一分钟就变成八个细胞,这就是这个方程所代表的意义
But also, maybe as a lawyer, I'd like to find the fraud that's in it, too.
但是,也许是作为一名律师,那我便可以找出当中的诈骗罪行。
To what extent could-- if I were to meet you when you were five years old I could describe the way you are now?
又在多大的程度上可能,如果在你五岁的时候我见过你,那我可以描述出现在的你吗
If you quantify how much they relate, then you could look at the correlation.
如果你可以量化二者有多相关,那你就可以考察相关性了
Now you could do a similar sort of thing, but instead of having a candle, you have a paddle wheel, and the paddle wheel is spun by a weight that's dropping from here to here.
那接下来可以做一件类似的事,但不再是蜡烛,我们将它换成一个桨轮,桨轮末端拴一个重物,它可以从这掉落到这。
And you can see in the song that Sabrina sings something of the mechanism, perhaps, by which this transition is effected. Look at line 897.
你们也可以在Sabrina唱的那首歌中看出,由转变引起的,一些办法,看第897行。
That's something that only the mind can think about, that we don't actually have in the world, the empirical world itself.
那仅仅是心灵可以设想的东西,而在现实的经验世界中,却是不可能存在的
Some people said, "Well, if they had consented to a lottery, it would be different. Then it would be all right."
有人说,如果他们同意采取抽签方式,那就不一样了,那样就是可以的“
So, here's the reading. So, for example today, there is a vision statement, administrative details and I'm going to get a little bit of teaching towards the end. And, if you wanted to, you could crack the book and look at chapter one.
这是阅读材料,例如说,今天,有一个远景说明,行政管理的细节,末尾的时候我会讲一些教学的内容,如果你们想要的话,你可以打开那本书,翻到第一章。
All right. That actually seems like a really nice thing to have, and so let me show you what that would basically look like.
好了,那真的像一个,可以拥有的好事情,所以让我来给你们演示,那基本会是什么样子。
That means we can also measure velocity slightly later and make the slightly later come as close to right now as we want.
那我们也可以测出稍微迟一点的速度,让那个速度接近我们前面测得的速度
A new addition to this as well is the fact that you see the figure climbing the stairs, which connotes the importance of physical activity.
这里还有一个新增加的东西,那就是你可以看到一个在爬楼梯的人影,这暗示着体育活动的重要性
So, let's go back to the notes, and let's fill these in, seven electrons. Another way you could have known them was to look at Lewis' notes here, where if look at this box carefully you see there are seven dots around the cube, so there are his seven valence electrons.
那么,让我们回到讲义,把它们填进去,七个电子,还有另外一种方法可以知道这些,那就是看看路易斯的讲义这里,大家可以看到这个立方体周围有七个点,因此有七个价电子。
应用推荐