Let's flip back a step beyond that to Mycenaean civilization for the purpose of noting the great contrast, the great change.
让我们跳回到迈锡尼时代,比较看看两者间巨大的差异,也就可以明白希腊的巨大进步了
Everybody in the Mediterranean wanted it for the same reasons, and obviously these Mycenaean sites had access to what they needed.
地中海地区的人们都需要它,很显然这些迈锡尼部落能满足他们的需求
All right. If the derivative is small, it's not changing, maybe want to take a larger step, but let's not worry about that all right?
好,如果导数很小的话,函数就基本没什么变化,可能我们就想把步子迈大一点儿了,但是别为这个担心?
And to illustrate one of the studies, I'll tell you about a study that I did with Valerie Kuhlmeier and Karen Wynn.
给大家举一个研究的例子,给你们讲述一个我曾经和,瓦莱里·库尔迈耶以及凯伦·韦恩,一起合作过的研究
His spear "were but a wand / he walkt with to support uneasy steps."
他的长矛“看来只不过是小棍/他挎着长矛,迈着沉重的步伐,“
So, that's what is meant by the term, Dark Ages, and that's what does follow the fall of the Mycenaean world.
那么,这就是这个术语的含义,黑暗时代,它紧随着,迈锡尼文明的陨落到来
If you look at the world of Mycenae once again, we've already seen this, you have a despotism of some kind.
如果你重温一下迈锡尼,我们之前也讲过,你会从某种程度上想到专制
Usually, the picture is that they are coming from the north or the northeast and pressing down into it.
他们通常来自于北方,或者东北,使用武力手段进入了迈锡尼
You find Mycenaean elements, tools, other things, pottery particularly of a certain kind, all over the Mediterranean Sea.
你可以在一些发掘的工具及其他物品,特别是某种陶器上,发现迈锡尼文明的影子遍布地中海区域
So, the citadel and the farmland surrounding it, make up fundamentally the unit which is the Mycenaean kingdom.
因此,以城堡和周围的农田为根基,组成了称为迈锡尼帝国的文明
Then we see that when this culture comes to an end, it is accompanied by people fleeing, getting away from the Mycenaean world.
随后我们看到当这个文明走到了尽头,随之而来的是民众的背离,人们从迈锡尼逃离
What you see is a kind of cultural unity, first of all, within the Mycenaean world itself.
你看到的是一种文化的统一体,首先,在迈锡尼文明内部文化就是统一的
And of course, there are more theories about the fall of the Roman Empire than there are about the fall of the Mycenaean world.
当然,罗马帝国衰落的理论比,迈锡尼衰落的理论更多
But of course, a lot was known about these Mycenaeans well before the syllabary was deciphered.
当然,大量关于迈锡尼的知识,在那些表音文字被破译前就知道了
But their alphabet has got nothing to do with Mycenae; this is a new thing altogether.
但是他们的字母系统与迈锡尼的没有关系,它完全是一个全新的东西
So having succeeded with that, he thought well, now that I've seen Troy, how about Mycenae?
随着这次成功,他又想到,我已经看到了特洛伊城,那迈锡尼城呢
So, the fact that this was a Greek script that was available in the Mycenaean Period tells us very confidently that the Mycenaeans were Greeks.
所以,这个在迈锡尼时期出现的,希腊语书写方法,让我们有足够理由说,迈锡尼人就是希腊人
Whoever was writing the poems of Homer, whichever poets were contributing to that over the ages after the Mycenaean Period, they hadn't seen those Mycenaean sites.
不管是谁写的《荷马史诗》,无论那些诗人在迈锡尼文明之后,为该作品作出了多大贡献,他们都没见过迈锡尼文明遗址
An omnipresent bureaucracy with its detailed and all encompassing records gives the clearest picture of the power exercised by the centralized monarchs of the Mycenaean Age."
一个无处不在的官僚体制,所留下详尽细致,无所不包的记录,清晰地描绘了,迈锡尼时期中央集权统治的实行"
The next time you go to Mycenae don't miss the cistern that was dug in the mountains, on the hillside, within the walls at that period.
你们下次去迈锡尼古城的时候,一定不要错过那一时期在山坡和城墙之间,挖掘的蓄水池
Now, that's not what queens do. I'm sure the Mycenaean queens didn't do that, but it's very, very interesting that that is what the Homeric queens do.
但王后不做这个 我肯定迈锡尼王后,不织布,但非常有趣的是,荷马史诗中的王后却在织布
Let's take Mycenae, which is maybe the best example of the whole culture.
我们以迈锡尼城为例,这也许是此文明最好的例子
That appears for the first time after the fall of the Mycenaeans.
它第一次出现于在迈锡尼文明衰落之后
There are also differences, sometimes, in the shape of weapons that we find in the Greek World after the Mycenaean Period compared to what are described in Homer's poems.
在武器的设计上有时也有差异,处于后迈锡尼文明的希腊所发现的,武器和《荷马史诗》的描述是不同的
We find Egyptian things in Mycenae and vice versa, and also presumably, much of it must have gone into Mesopotamia; some of it went all the way to the Western Mediterranean.
我们在迈锡尼城中发现了来自埃及的物品,反之亦然,由此推测,很多迈锡尼物品也散播到了美索不达米亚,其中一些出现在西地中海
You cannot imagine the great kings of Mycenae doing that.
我们很难想象迈锡尼的国王会务农
Was it the world of the Mycenaean Bronze Age?
是迈锡尼的青铜时代吗
Off he went to the northeast Peloponnesus to the site where he thought it might be, Mycenae, from Homer's account-- I wouldn't be telling you this story, and you know the outcome.
因此他奔向伯罗奔尼撒半岛东北部,根据荷马的叙述,他认为迈锡尼城在那里,我想不用告诉你这个故事的结局,你们也能猜出来
And that, I think, we have to understand as being because of his function in the situation, namely there is a multi-city invasion of Troy being carried on by these Mycenaean Greeks.
基于这个问题,我们先要明白,他的地位以及所起的作用,许多迈锡尼的希腊城邦联合起来,对特洛伊发起进攻的时候
And if you look at the whole story that he tells, that really means quite soon after the fall of the Mycenaean world, probably maybe a century earlier than what Finley suggests.
如果你关注一下他所描述的内容,就会发现那是在迈锡尼世界瓦解之后,可能要比芬利的观点还要早一个世纪
应用推荐