They create a language with rich syntax and morphology and phonology, terms that we'll understand in a few minutes.
他们用丰富的语法,语态和语音,创造出一种语言,我们马上会来讲这些术语的
I know that many, many students, language students hate grammar, but
我知道很多很多学生,学习语言,讨厌语法,但是,
See, to be honest even though it might feel like a whole of new stuff at once, it's a pretty small language and so we've almost seen all of the syntactic features thus far so now we'll be able to start focusing more on concepts.
瞧,即使它感觉好像一个新的东西,它是一种相当小的语言,我们迄今看到的几乎所有的语法特征,现在我们将把重点放在概念上。
Syntax basically says, what are the legal expressions in this language?
语法也就是说,这个语言的合理表示是什么?
It's not a full-blown language like american sign-language or langue des signes quebecoise but it's a language nonetheless, with words and syntax and phonology.
这种语言并不像美国手语,或加拿大魁北克手语那样成熟,尽管如此,这种语言依然拥有词,语法和语音
There are all kinds of little abbreviations they make, ; and it suggests that language has to be wrenched out of its conventions; syntax can be set aside; language needs to move at the speed of experience and at the speed of ecstasy.
他们创造了各种缩写,好像语言必须得被扭曲得偏离原样;,语法可以被搁置一边,语言需要以体验和,忘形的速度移动。
And most linguists would argue "Yes," that languages are highly constrained in how they do things.
大多数语言学家们都会回答"是的",语言在很大程度上依赖于语法规则的使用
Just like with a natural language, we're going to separate out syntax versus semantics.
就像自然语言一样,我们要去把语法和语义区分开来。
Those are examples from syntax, but language has many structures.
这些例子都是从语法上来说的,但语言却是有很多结构的
So, the final step in the story is syntax.
所以语言的最后一个成分便是语法了
It's just some bogus language we made up that's kind of English-like, kind of look C-like now that you've seen this syntax, but it was just an arbitrary language.
并不是真正的编程语言,好比某种“伪英语“,或“类C语言“,你现在在语法中看到的就是所谓的伪代码,非常随意。
You can actually declare in C synonyms using special syntax that says, you know what, even though yes at the end of the day I'm implementing false as a 0 and true as a 1, I can abstract away from that detail and use words that are more intuitive to me like true and false.
实际上,你可以用C语言中的特定的语法,你们懂得,虽然到最后,我把0当成假,1当成真来看,我们也可以从这些细节中抽象出来,使用像“真““假“这样更直观的词。
Later in the term, we'll see why we have this syntax and why it wasn't just a totally arbitrary Python brain-dead decision by the designers of Python, and many languages before Python, but in fact is a pretty sensible thing.
这个学期的晚些时候,我们会去学学我们学这些语法的原因,以及这些语法其实并不是,和以前其他语言的设计者,一拍脑子做出的决定,实际上制定这些语法其实是相当明智的。
应用推荐