• One of our folks reminded me, Microsoft was started and Apple was started during kind of a recessionary period.

    我们的一位同事提醒过我,微软和苹果都是在,经济衰退期成立的。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • with the economic downturn in recent times, it certainly does, you know, look not so encouraging,

    近期的经济衰退让境况看起来没那么振奋人心,

    就业很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • One comes to be favored and then eventually becomes so important, the others really fall away, and you have the denial of all gods but the one.

    只有一个受尊崇,最终变得极为重要,其他的渐渐衰退,你否定了所有的神灵,唯独肯定一个。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's contracting so the Fed is trying to prevent a serious recession by cutting interest rates; they've been cutting them rapidly.

    它在减小,所以美联储正在试图阻止一个因为利率缩减,而产生的严重的经济衰退;,但是他们最近一直在降低利率。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So my feeling is if we are in downturn it's quite likely to be mild like the last two.

    所以我感觉,若要说我们正处于经济衰退,那也很可能和那两次一样轻微。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Contrast his images of joyous or demonic assent with the images of catastrophe, of descent, of collapse in Eliot, "London Bridge is falling down."

    对比他关于喜悦或着迷的描写,这些都是和灾难,对衰退的描写,或者艾略特描写的崩塌“伦敦桥在倒塌“,相一致的“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • That's why when we officially entered the recession or the challenging situation caused by the financial crisis, I keep asking myself, "What should we do?"

    由于金融危机而导致的经济衰退,使得公司处于困境,我一直自问,我们能做些什么?

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • This in combination with the effects of aging and with genetic disposition in some instances, can cause a worldwide pandemic, and this is what we're currently experiencing.

    某些场合中,衰退和生化影响,能引发全球性的大流行,这也是我们近来所见所闻。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Now, for a long time in American scholarship and in American classrooms one of the deep mythologies about this whole story of the era of the American Civil War in the Old South is that the Old South's plantation economy was dying out.

    在很长的一段时间中,美国学术界和美国课堂,对于这个时代内战前的南方历史,存有一个疑点,就是当时南方的种植园经济正在逐渐衰退

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • For example, we had a recession that started here -I believe that was '48--and then it ended in '49.

    比如我们来看这一次衰退,大概从48年开始,于49年结束

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think there's a simple story which is very different from what's causing the current apparently current recession.

    我认为这里有一个简单的故事,一个不同于,现在的经济衰退的故事,导致现在这个危机。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What's happening is the housing market is dropping, home prices are falling, people are defaulting in record numbers, and there are foreclosures.

    房地产市场在衰退,房价在下跌,违约人数破历史纪录,很多贷款买房者取消了赎回权

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • From 1983 to the present as you just said, the economy has a long period of smooth, robust expansion interrupted by two very mild recessions.

    第二时期是从1983年至今,正如你所说,经济长时间处于,平稳强健的发展状态,而只出现了两次轻度衰退

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • When Bush 41 talked about the economy, that was the beginning of the downward spiral.

    老布什谈论经济的时候,是经济衰退的开始。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • That index is now way below the lowest that it got in the 2001 recession.

    这个指数现在正低于,2001年经济衰退时最低的指数。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We've had other economic problems that have led to recessions but it hasn't seemed to be something as potentially global as it is now.

    我们经历过其他导致经济衰退的,经济问题,但是这些都不是,像现在这样全球化的问题。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We had another recession in 1990-91 and it wasn't very big or bad.

    我们在90-91年经历了经济衰退1,但是它并不广泛和严重。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then we saw the 2001 recession; that recession again is different.

    之后,我们经历了2001年的经济衰退;,那个衰退还是与这次不同。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The National Bureau of Economic Research, who announces recession dates, hasn't announced yet whether there's a recession, so we'll probably find out in a few more months whether we're already in a recession.

    美国国家经济研究局,公布了与衰退相关的数据,但该局目前仍未表态经济是否已陷入衰退,预计要再等几个月才能知晓,是否我们已身陷衰退

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We may be in a recession now; a lot of people are saying that, so I would be tempted to draw a new line here, somewhere around here, maybe December of 2007.

    也许现在正在经历衰退,人们普遍这样认为,所以我想在这画条新的直线,画在这附近,也许是2007年12月

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You can see that residential investment, as a fraction of GDP, has been very variable through history of the United States since World War II and that it's had a strong relationship with recessions.

    住宅投资要计入,国内生产总值,纵观美国自二战以来,这部分投资,变动很大,而且与衰退存在着密切关联

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What's happened actually if we base it in the last 25 years since the early '80s We've just had two recessions and they've been very mild by historical standards and...two--now three long expansions in between.

    实际上是什么情况呢,80年代初期以来,这25年当中,我们只经历过两次经济衰退,而且在历史上算是相对轻微的,其间则是两,三次长时间的经济增长。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Oh, well I'm hoping you could find a way to lift the end of the show here so... ... So try to find... Three month from now, will the United States be in a recession or not?

    噢,还指望你会说点什么,来为这次节目压轴呢。,才试图。,3年之后,美国是否会陷入经济衰退

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • The idea that emerged the memory of the '81-82 recession is very strong in our imagination because we think that it was caused by lax monetary policy by liberal thinking by the soft-hearted liberals who just didn't want to create any pain and suffering.

    出现的观点,在我们的想象中,81-82年的经济衰退很严重,因为我们认为它是由于,松懈的货币政策,不拘一格的思想,那些仁慈的不想制造任何痛苦和疲劳的,自由主义者引发的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But the point is Reagan supported that effort and that made all the difference, and it took a lot of courage Reagan was going to take the recession in 1982 He was willing to support Volker no matter what to get the inflation down ... Alright, so... Interest rates in the summer of 1980 were quite high Yes, they were.

    但是,里根力挺了这次货币改革,这才是重点,下这样的决心不容易,里根本打算在1982年来狠抓经济衰退2,他很信任沃尔克,为了降低通胀率,可以不惜一切代价,好吧,那么。,1980年夏天,银行利率已经相当高了,没错,确实如此。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Because of the wide spread belief that it was the new deal which saves the country and got us out of the depression.

    因为大家普遍都这样认为,是新政,救了美国,让我们脱离经济衰退

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • The most recent recession we've had is 2001; it began and ended in the same year, 2001.

    最近的一次衰退是在2001年,开始结束都在2001年

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So I by that indicator we are in a recession and we don't know that it's over yet; it's been falling.

    所以我,通过那个指数,我们正处于经济衰退时期,并且我们不知道它是否结束;它一直在下降。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We saw a collapse in real estate prices after 1990 and a recession in 1991, so it was the big story of the 1980s.

    我们目睹了1990年后房价暴跌,以及1991年的经济衰退,这就是20世纪80年代的重大事件

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's at the level almost down to the lowest that we got in the 1990-91 recession.

    它正处在这个水平上,几乎是1990-91经济衰退时最低的水平。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定