• God is a product of human labor, but then we turn around and we say God exists independently and has value objectively.

    上帝是人类劳动的产物,但我们转过身却说上帝独立存在,并且具有客观价值。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • They aren't recourse to a separate science or lore or body of knowledge or interpretive craft that calls upon forces or powers that transcend God or are independent of God.

    不依赖于某种独立的技术或知识而存在,或者通过某种手段把超越上帝,或者不受上帝控制的力量聚集起来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It has no more connection with its author from birth on and roams the world on its own.

    作品一旦创作成型就和作者没有联系了,它独立存在着。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Is that it seems like it's of itself in a way?

    这种艺术的灵感是不是独立存在的

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They have in Frost a kind of independent, objective existence.

    在弗罗斯特的想象中存在一种独立,客观。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • They are mere personifications of abstract ideas, and it's not at all clear that Sin and her son, Death, exist as individual entities in the same way, or on the same plane, that Satan does, for example, or Beelzebub.

    他们仅仅是将抽象的思想拟人化的结果,但我们不清楚的是罪恶之神和她的儿子死神,以同样的方式或在同一个星球作为独立的个体存在,例如撒旦或者苍蝇王比尔泽布也是这样。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, this is known as dualism because the claim is, for humans at least, there are two separate things; there's our material bodies and there's our immaterial minds.

    这便是二元论,因为它主张,至少对于人类而言,存在两种独立的成分,即有形的生理客体与无形的心理

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Pick any two perpendicular directions Then the same entity, the same arrow which has an existence of its own, independent of axis, can be described by you and me using different numbers.

    选取两个互相垂直的方向,这样同样的物体,同一矢量,并且是独立于坐标轴而存在的,可以被你和我用不同的数字来描述

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Christianity's main roots were in Judaism, a religion that worshipped a single, all powerful deity, who is sharply separated from human beings, makes great moral demands upon them, and judges them all, even kings and emperors.

    基督的主要来源是犹太教,这种宗教崇拜单一的,无所不能的神,它独立于人类而存在,作出种种道德要求和评判,即使君主和帝王也不例外

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Actually, if you have more than $100,000 in a bank account you should probably pull it out and spread it around over several banks because each bank is separately insured, so there's effectively no limit if you're just a little bit smart and move your accounts around.

    如果你的银行存款远不止10万,你最好把多余的取出,分别存入几家银行,因为每家银行都是独立保险的,因此不存在担保额度,只要你聪明一点,把存款分别存入几家银行

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The only relationship that will work with humans is perhaps one in which there is a balance between unchecked independence and blind obedience, And God seems to find that relationship with Jacob.

    唯一与人类建立的有效关系也许是,存在着某一平衡的关系,不受遏制的独立与盲目信仰之间的平衡,上帝好像在雅各布那里找到了这种关系。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There's no such thing as an isolated evil; our deeds affect one another.

    没有独立存在的罪恶;,罪孽是互相影响的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But since I can imagine my mind existing without my body, it follows that my mind and my body have to be logically distinct things.

    由于我能够想象我的心灵独立于身体存在,可以推出,我的心灵,和身体在逻辑上是相互独立

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That which is holy is separate. It's withdrawn from common, everyday use.

    神圣的,就是独立于普通事物之外而存在的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And so, Descartes' attempt to establish the distinctness of the mind, the immateriality of the mind, on the basis of this Cartesian thought experiment, I think that's unsuccessful.

    所以,笛卡尔试图,用他的卡式思想实验来证明,心灵的独立存在性,和非物质性,我认为这种尝试是失败的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There is in us at least an element that is free, independent, serving nothing, autonomous.

    我们的人性中至少还有一种元素,它是自由的,独立的,而且不依据其他事物存在存在

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If I can imagine one thing without the other, they must be separate things.

    如果我能想象某物独立于另一物存在,那它们就是彼此独立

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How could it even be possible to imagine my mind without my body, if talking about my mind is just a way of talking about my body?

    怎能想象自己的心灵独立于身体存在呢,如果心灵只不过是身体的另一种说法

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I believe the attempts to establish the existence of a soul, an immaterial object, the house of consciousness separate and distinct from the body, I think those arguments fail.

    我认为,无论是试图证明,灵魂作为一种非物质的东西,而存在,还是证明心灵,这个意识的处所,独立于肉体,我认为这些论证都不成立

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The thought experiment, you recall, was one in which I imagine, I tell myself a story in which what I'm doing is I'm imagining my mind existing without my body.

    回忆一下 那个思想实验,在其中我想象,我给自己讲了一个故事,在这个故事里,我只是想象我的心灵独立于我的身体存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because the smile isn't something separate from the body.

    因为微笑并不是独立于身体存在的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the mere fact that we decide, if we do ultimately decide that there is a soul, something nonphysical, separate and distinct from the body, doesn't guarantee that we survive our physical death.

    根据我们仅有的事实去判断,如果我们最终判定灵魂是存在的,它是一种无形的,独立的,与肉体截然不同的东西,但仍不能保证我们会在肉体死亡后活下来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • An alternative, though, is that there's separate modules, and this is a view developed, again, by Noam Chomsky, and also by the philosopher of mind Jerry Fodor, who claimed that the whole idea of a child developing as a single story is mistaken.

    而另一种观点则认为是存在独立模块的,这个观点还是诺姆·乔姆斯基提出的,心灵哲学家杰瑞·福多尔,也同样提出过类似观点,这个观点认为,将儿童发展单独看待的整个观念,都是错误的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Put the same point the other way around: If I can imagine A without B, then A and B have to be logically distinct things.

    把这点推而广之,如果我可以想象A在没有B的情况下存在,那么A和B在逻辑上是相互独立

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定