• So I'm going to comment those out, and let's go down to this piece of code, and uncomment it.

    那么我会把这些注释上,让我们看看这代码,取消注释。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In the second verse paragraph, Milton tells his father: "do not despise divine poetry, creation of the prophetic bard.

    在诗的第二,弥尔顿对他父亲说:,不要轻视神圣的诗歌,诗人预示性的创作。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's also going to be the process of watching an artistic form unfold over a very exciting period of time.

    更是一个观察某种艺术形式在一,刺激的时间里展现的过程。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And archaeologists for a long time were convinced that they would find these destruction layers. But they were disappointed.

    考古学家在很长一时间都相信,他们能找到那些被摧毁的层面,但他们失望了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Right now, I have to take that piece of code and replicate it everywhere I want in my larger file.

    现在我要把这代码,复制到,大文件中的各个部分。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Better to go down dignified With boughten friendship at your side Than none at all. Provide, provide!

    最好是庄严地从你这里结束,这买来的友谊,这比什么都没有要好,给予,给予!

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • These things run for variable amounts of time because they take input, a list of size of some amount.

    而这一的执行时间是可变的,因为它们需要输入一个包含一些元素的列表。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We're glad you spent this time with us, and we hope you have a blessed and peaceful day. Take care.

    很开心你们能和我们一起度过这时光,希望你们能度过一个幸福而平和的一天,保重。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And, during the time of his interactions with Thompson and Rutherford, he got to thinking about a way to explain the observations of Rutherford.

    通过在这时期,和汤姆逊及卢瑟福的交流,他想到了一个办法,来解释卢瑟福的观察。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So it took a long time for the twenty books that we have to get settled on. And we'll talk about how that actually happened,also,still.

    所以很长一时间之后那27本书,才最终被确定下来,我们会谈及,那是如何实现的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.

    当葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的一个深渊或者一距离,我不能确定。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So that was Beethoven's Fifth Symphony, the beginning of it, a famous passage in the history of classical music.

    这是贝多芬的第五交响曲,开始的一,在古典音乐史上非常有名一

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we'd look broadly at the days and say we're doing a couple economic days, we gonna reserve this for economic issues.

    我们可能就会广泛地看,比如这日子处理经济问题,这时间就会为经济问题预留。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • These are the reasons why I examined their experience and I trust why you are thinking about learning about it. Thank you.

    这就是为什么我痴迷于研究这历史,而且我也相信,你们也想了解这历史,谢谢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So this gene is going to be turned on in the sheep when it makes milk, under conditions where it makes milk.

    基因会被激活,这基因会在羊制造乳汁时被激活

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So if I had drawn that better it would look as if this was half of this distance, but I didn't draw it well.

    如果我画得准确的话,这应该是整长度的一半,不过我没画好

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In the simplest possible terms, you could say that Milton's sentence, Milton's argument here in this paragraph, has gotten away from him.

    用最简单最有可能的话说,你可能会说弥尔顿这的句子和论点,不是他的本意。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We looked last time at Saint Peter's declamatory speech in Lycidas, and we spent a lot of time on it.

    我们上次读过了圣彼得在“利西达斯“中说的话,花了很长时间研究这话。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's in this period that Milton increasingly begins to adopt, or assume, Saint Peter's confident and denunciatory rhetoric.

    就是在这时间弥尔顿越来越接受,去采用,圣彼得的有信心的责难似的语言。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, he actually owned for a short time this huge chateau, and other relatives and friends lived in estates surrounding theirs.

    他只拥有这个巨大的城堡一很短的时间,其他的亲戚朋友的房子都挨的很近。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now it's not until the fourth stanza of the prelude that we can fully understand the magnitude of the strange anxieties here.

    直到序曲的第四,我们才能完全明白这种奇怪焦虑的严重性。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, where is Nabokov in here? I think that's one of the places where Nabokov is. It's Nabokov meditating on this problem.

    那么,在这一中纳博科夫在哪里呢?我,认为这是他所,存在的一个地方,纳博科夫正在沉思这个问题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • OK. In the length of time it takes for the light to get from that bulb to the table, this machine processes two operations.

    好,在灯光从灯泡到,桌子的这时间内,电脑已经进行了两次运算了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Suppose you came across a piece of writing that you knew nothing about just lying there on the table.

    假设,你读到一,你对它一无所知的文章。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • As I read, pay attention to the degree to which he's constantly talking about language and about the way in which he himself is inserted into language.

    听了我读的这话,请注意,他不断说到语言,以及他自己对语言研究和注意的程度。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I've read through the same thing twenty times and I've missed something obvious. Someone who's never seen it before looks at and says, did you really mean to do this?

    但是它们有一双旁观者之眼,我把同一代码读上20遍,都会漏掉一些很明显的错误,从没看过这代码的人会告诉我?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • foo You probably weren't calling foo ad nauseam here but segmentation fault refers to segments of memory colliding.

    你可能不会倒胃口地调用,但是错误是涉及内存冲突。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, we have this beautiful theme here and as we listen to this next presentation, where has the theme, or melody, gone?

    那么,我们有了一美妙的主题,而且,根据它下一次的呈现,这主题,或旋律去了哪里

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • They might say for that sort of music: "All right. We're now going to have a thirty-two-bar solo.

    他们会事先交流好要演出一怎样的乐章,好吧,我们要出一三十二小节的独奏曲

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定