• One side was dense honeysuckle. The other was open and slanted down to a telescoped view of the city. The white cloud was directly in front of them.

    一边是浓密的金银花,另一边很开阔,倾斜的路面,向人们展示了整座城市的缩影,那白云在他们正前方。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • - Writing code that just looks-- I'm not even sure what this is supposed to look like, a little flower or pinwheel or something like that.

    这代码写出来有点像-,我不确定这像什么,像花,或纸风车,或其他什么东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, the blinding white cloud begins this chapter.

    所以,对于这亮白色云的描写开始了这一张。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • why not make any chance of people not realizing that it's red?

    为什么不利用,人们并未意识到那是红玫瑰这点?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Haze drove on, leaving the man who has helped him: "The blinding white cloud had turned into a bird with long, thin wings and was disappearing in the opposite direction."

    海斯继续开车,离开了那位帮助他的男人:,那亮白的云转变成了一只有这长而瘦的羽翼的小鸟的形状,消失在另一个方向“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, here the city is at a distance. We're in a pastoral space, a beautiful space, and this is all sort of under the guidance of this white cloud, this blinding white cloud. And of course, I don't have to say to you, I'm sure, "Blinding white cloud?

    因此,这儿,离城市还有一段距离,我们来到了一个农村,一个漂亮的地方,在那白云的引导下,这亮白的白云,当然,我不必跟你们解释,我很确定,亮白的白云?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定