• So the period of the exile is the sixth century, the bulk of the middle of the sixth century.

    那么六世纪的流放,六世纪中页的大部分时

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And believe me, make sure that your government does not cut your public sector in a downturn.

    相信我,千万不要让政府在萧条削减你们的公共交通。

    纽约的公共交通 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's a Midterm. That will be a short answer test that's intended to give you a chance to show how diligently you've been reading and coming to class.

    我们会有一个中考,会有一张简答问卷,目的是能够让你们表现出,你们的勤劳,用功阅读和按时上课。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • At the February 14th auction, Treasury bills were-- sixty-day treasury bills were sold and the auction price is given.

    在2月14日的拍卖中,卖出了60天国库券,这里给出了拍卖价格

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They're trying to achieve satisfaction through their mouth of a sort they didn't get in this very early stage of development.

    他们想通过这种口腔运动,来获得本该在口腔获得的满足感。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Cells can stop in their lifetime at some point in the cell cycle and persist for long periods of time.

    细胞生命可以停止在细胞周的某个点,并保持很长时间

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Passion for technology and customer you always dealing with even from the time you're a tiny startup.

    对技术和消费者的热情是,从创业就需要衡量的问题。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • We are going to look at the situation in Afghanistan as it stands today, winter of 2009.

    节目我们将看看阿富汗当前的局势,2009年冬天。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • If you screw it up we don't count it as much as if you do well.

    你要是中考砸了就给你在总评里降低中比例

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • These prophets delivered their oracles at critical junctures in Israel's history, in the nation's history, so their words are only going to make sense to us if we first understand the particular historical crises that they are addressing.

    这些告知发表预言,总是在一些关键的转折,在以色列历史中,国家的历史中,因此他们的话只对我们有意义,如果我们首先懂得某些特别的历史性危机,先知们所提到的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Nash Equilibrium's going to be a huge idea from now to the mid-term exam and we're going to pick it up and see more examples on Wednesday.

    纳什均衡是现在直到中的重点内容,周三我们会学习更多的有关案例

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Things started to change probably on the first day of class, but not entirely-- because there's shopping period and it's such a wonderful thing-- you shop for classes.

    事情也许从开课第一天就发生变化,但没有完全不同-,因为这是购物,妙不可言的阶段-,你们选择课程。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He eventually switched; his New York this happened in many regiments in the Civil War it took so many casualties it ceased to exist and he switched to a Connecticut regiment and he served that Connecticut regiment through the summer of 1864.

    他最终换了军队,内战这很平常,他所在的纽约军队伤亡惨重,全军覆灭,他来到康乃狄格军队,他一直在此服役,度过了1865年夏

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • is very close to its surface a kind of anal-phase parable.

    和那种肛门的寓言很像。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We're going to re-up and do another term, and we're going to take the city.'" So, Agamemnon says, "Great, I'll do that," And he calls the troops together to battle, and he makes his little speech.

    我们会再次应募,延长役,我们将会攻下这座城市'",阿伽门农说,"好,我会这么做的",于是他把军队全都集结到了战场,并做了简短的发言

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There's a lag period where if I was just looking for antibodies nothing happens for a while.

    这中间存在一段迟滞,如果只过一会就进行观察,抗体的数量不会发生变化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, if it's a four-year bond, it would trade at about $90, 6% so it would be yielding 6%.

    所以,如果这是四年的债券,那么它可能在大约90美元左右进行交易,因此它的收益率大约在。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If your roommate is dependent and needy, you could then go to your roommate and say, "You are an oral person.

    如果你的室友很依赖他人,很粘人,你可以去告诉他,“你具有口腔人格。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • One is there's no lag period, notice that antibody levels start rising right away after the second exposure.

    第一是没有迟滞,请注意,抗体浓度迅速上升,在第二次接触抗原时

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Game Theory is also used in biology and towards the middle of the semester we're actually going to see some examples of Game Theory as applied to evolution.

    博弈论同样适用于生物学,在本学中的时候,我们会探讨一下,博弈论应用于生物进化论的案例

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The term means it was a sixty-day Treasury bill; that means it pays not $100, it would start at $10,000.

    限表示这是六十天国库券,票面不是100美元,而至少一万美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • People who did well in the Midterm would describe it in terms of their capacities or abilities.

    中考得好的同学会归因于,他们的能力或才能。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There's a lag phase, there's a slow rise to an intermediate level of antibody.

    会有迟滞,在该时,抗体浓度缓慢到达中间水平

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, according to Freud, there are people in this room who are what they are because they got stuck in the oral stage or the anal stage.

    所以根据弗洛伊德的理论,在座各位之所以展示出不同的人格,是因为你们停留在了口腔或肛门

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There's one division, here it shows it at the 16 cell stage and then here, and this transformation as it goes from 16 cells to more like 64 cells.

    这是第一次分裂,这里显示的是十六细胞,然后在这里,在这里胚胎进一步的产生了变化,由十六个细胞分裂为约六十四个

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • On February 14th, they only sold sixty-day ones, nothing else.

    在2月14日,只销售六十天

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Half of you did above average on the Midterm; half of you did below average on the Midterm, but if I went up and asked each of you why the answers would not be symmetrical.

    你们当中有一半人中考得比平均分高;,有一半中考得比平均分低,但如果我去问你们为什么,答案会各有不同呢。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But it can also be more abstract.

    口腔人格也有一些抽象的表现。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Why the lag phase at the beginning?

    为什么迟滞在应答初出现

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We take in a lot of food and water everyday, every year, and yet most of us our weight stays remarkably stable over that period of time for adults despite how much we eat and how much we drink.

    日复一日年复一年,我们都摄入大量的食物和水,但我们绝大部分人的体重,在成年都保持得很稳定,不管我们怎样大吃大喝

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定