How many think that it does succeed of arguing within utilitarian terms for a distinction between higher and lower pleasures?
有多少人觉得它成功地,在功利主义范畴区分了高级和低级快乐?
She's released from her paralysis and she proceeds happily with her brothers, by the end of the poem, to honor their father in Wales.
她从她的麻痹中解脱出来了,她继续快乐地和她弟弟在一起,在诗的最后,去威尔士向他们的父亲表示敬意。
Because what I am saying here is "let's not study the average", let's study the top five percent so that we can understand the phenomenon better.
我想说的是,不要研究大众,研究快乐指数最高的5%的人,这样就可以更好地理解这一现象。
And similarly, pleasures can be longer lasting, or more intense.
类似地,快乐也可以,延续得更久或更加强烈。
Welles presented it. He'll say no. It's a work of art. I find it exhilarating. So if you are an artist, you can always have an happy life dedicating yourself to your art.
威尔斯这般表达,他将对之说不,这只是个艺术活,我觉得它令人愉快,因此如果你是个艺术家,你就总能拥有,快乐的生活,全身心地投入到艺术中去。
Happiness, whether we like it or not, whether it's consciously , subconsciously, whether it's explicit or implicit, for most people-- not all, but for most people, it is the highest end.
快乐,不论我们喜欢与否,不论它是有意识地,还是潜意识地,不论它是明显的还是隐晦的,对多数人来说-,不是全部但对多数人来说,快乐是最高追求。
应用推荐