• No divine evil agents. Again, in the pagan worldview the primordial womb spawns all sorts of beings, all kinds of divinities, good and evil that are in equal strength.

    没有带有灵力的邪恶化身,同时,在异教的世界观中,万物孕育于一个原始的发源地,所有的神,恶神,都具有相同的能力。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It also explains the phenomenal 6 degrees of separation: how we are all connected and interconnected in a web potentially of goodness.

    它也解释了六度分隔理论:,我们都是关联相互关联的,在一个潜在的网络里。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So just as there are good gods who might protect human beings there are also evil gods who seek to destroy both humans and other gods.

    所以正如有保护人类的神一样,恶神同样存在,他们力图毁灭人类其他神灵。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There was good in that forbidden fruit as well as evil.

    善和恶都在禁果里。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定