Now in these two books we've seen Milton dig up and discard just about the entire tradition of epic poetry.
现在在我们看到的两册书中弥尔顿,挖出并丢弃了所有史诗的传统。
It's a good sort of question that gets raised in such a problematic allusion: how do you set out to write an original poem within such a conventional genre like the epic?
对于这样一项有问题的引用,提出这些问题是很好的:,你怎么能开始写一篇标榜原创的诗作,却使用史诗这一传统的文体呢?
Then, finally, we have to believe, there's no escaping, I think, that there was another thing that provided for memory, something we call the epic tradition.
然后,最终,我们不得不相信,这是没有出路的,我想,是另一种,我们称之为史诗的传统支撑起了记忆
in his great depiction of hell in Books One and Two) to avoid the standard epic scenes of the torture of the damned, for example, with which we're familiar if we've read Homer or Virgil or, of course, Dante much later.
在他第一和第二册书对地狱的精彩描述),去避免提及传统史诗中关于恶者被折磨的场景,例如我们所熟悉的那些场景,如果我们读过荷马的,维吉尔的,当然还有但丁的作品。
应用推荐