When I say "pigeon," I don't really seem to have any particular sense of an onomatopoetic word, but if I use the Latin, pipio, which means "to chirp," all of a sudden I say, "Oh, that's onomatopoetic."
当我说鸽子的时候,这个词并不能,反应它自身的意思,但是如果我用拉丁语说鸽子,也就是咕咕“,这就是拟声了“
And it turns out that this version people are slower at than the other version suggesting that their associations run one way and not the other.
结果发现在第二个实验中,人们比第一个实验时的反应要慢,这表明他们倾向于把白人和好词,把黑人和坏词联系一起,而不是反过来。
Some words that are useful in this discussion, a 'host'. A host is the organism that you're interested in defending and it could be you or me or some typical person.
讨论中会用到一些词,宿主 宿主是,你对其免疫反应感兴趣的生物体,可以是你我,或者其他人
A lot of interesting reasons, we've all heard the topic-- the word chocoholic, sugar addict, we hear the words withdrawal and things and that becomes an interesting part of the biology of food.
值得思考的原因有很多,我们都听过这样的词汇,巧克力成瘾,糖果成瘾,还有戒断反应之类的词,这都是食品生物学中有趣的部分
应用推荐