• And, in general, the idea of what goes on in classical conditioning is that the response is sort of a preparation.

    一般认为,在经典条件作用中,反应就是某种准备过程。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He developed the theory of classical conditioning by making a distinction between two sorts of conditioning, two sorts of stimulus response relationships.

    他通过区分两种条件作用,两种刺激反应关系,提出了经典条件作用理论。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When they do find the cell they're capable of interacting with the receptor forming some kind of chemical interaction with the receptor.

    但当它们遇到细胞时,就能够与受体相互作用,与受体发生化学反应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So we can think about something I mentioned last time, which is when we're thinking about chemistry and what's really interesting in terms of chemical reactions, it's mostly valence electrons we're talking about, those are the ones that tend to be involved in chemical reactions.

    我们可以考虑一下我上次提到过的一件事,那就是如果我们讨论化学,以及什么是化学反应中,真正令人感兴趣的东西,我们讨论的几乎都是价电子,它们才是在化学反应中,真正起作用的部分。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I've got to find them by experimenting, by putting other bodies and seeing how they react and then finding out what's the force that acts on a body when it's placed in this or that situation.

    我得通过实验找出这些力,我会增加其它物体,观察其反应,求出当它处在这种或者那种情况下时,作用在物体上的力

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • if we have a very electronegative atom within a certain molecule, what you'll actually find is that it does affect how the molecule is going to take place or take part in different chemical or biological reactions.

    如果在某个分子中有一个电负性很高的原子,你会发现它确实会影响到,这个分子所起的作用,在不同的化学反应或者生物反应中时。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so classical conditioning should be the strongest when these two are simultaneous and the response to one is the same as the response to the other.

    当无条件刺激与条件刺激同时出现时,经典条件作用的效果最强,两种刺激所引起的反应是相同的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • An unconditioned is when an unconditioned stimulus gives rise to an unconditioned response.

    无条件作用是指,无条件刺激会引起无条件反应

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Enzymes work best, enzymes are proteins that catalyze chemical reactions and our bodies operate by elaborate networks of chemical reactions, When we're off from that temperature then they don't work properly.

    举酶这个例子再好不过,酶是一种具有催化作用的蛋白质,人体依靠精密复杂的化学反应网络来运转,如果我们体温与之相差较大,这些酶就不能正常工作

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's the way, for example, that foreign molecules or antigens get presented to cells of your immune system in order to start the process of making an immune response, so sometimes a cell/cell interaction.

    通过这种方式,外源分子,或者说抗原,进入到免疫系统的细胞中后,就会开启免疫反应过程,有时候就是细胞之间的相互作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You have to inject it multiple times because the first blip that you get in immune response is not very high, you have to boost and often you have to boost again in order to get a high enough response to be protected.

    你必须得进行多次注射,因为第一次注射,无法使免疫系统产生强烈反应,你得要增强免疫,通常还得再增强一次,以使反应足够强烈,从而起到保护作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If that protein is an enzyme then you've and you've switched it from an 'off' position where it's not catalyzing a reaction to an 'on' position where it is, you've changed the biochemical state of the cell, you've changed the chemical reactions that can occur within the cell, and you've changed its behavior.

    如果这种蛋白是一种酶的话,你就能够将酶从无催化作用的静息态,激活至能催化反应的激活态,你改变了细胞的生化状态,也改变了细胞内发生的化学反应,改变了细胞的行为

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定