The choice is a terrifying one of no friendship and "boughten friendship," which really isn't friendship at all.
这个选择是可怕的,是不要友谊还是根本不能算是友谊的“,“买来的友谊“
Because it's so small in relationship to the strength of their friendship.
因为这事太小了,不足以影响两人之间的友谊。
The socialization whereas to know each other, to create bounds and relationships and also let time out, let time out to learn.
而社会化就是相互了解,构建联系和友谊,及腾出时间学习。
If you can somehow create a personal relationship with someone who you disagree with, take them for coffee and say: "I just want to hear your point of view."
如果你们能够以某种方式建立友谊,彼此虽然意见不同,你可以和他们一起喝咖啡然后说:,我只想听你的观点“
Think of that: it raises a question about issues of love loyalty and friendship.
想想看;这触及了一个关于,爱,忠诚与友谊等问题。
So, that really won't do the trick in giving us the best quality pleasures of the kinds that humans most crave-- the pleasures of friendship and discussion and sexual intimacy.
那无法给与我们,人类最渴望最高质量的快乐-,友谊,讨论,性事带来的快乐。
and also develop very strong relationships with my classmates.
并且可以和同学们建立更加深厚的友谊。
Better to go down dignified With boughten friendship at your side Than none at all. Provide, provide!
最好是庄严地从你这里结束,这段买来的友谊,这比什么都没有要好,给予,给予!
You would also engage in sports together, and you would develop a camaraderie because you were expected then to be the fighting force for your city, your city-state.
一起参加体育运动,培养友谊,因为他们将成为这座城市,这座城邦的,主要战斗力。
It was probably the pivotal point of our friendship when he realized I had actually spent some hours thinking about him and his troubles and he was trying to place that in his tremendously involved and tormented mental categories.
这或许是我们之间友谊的关键时刻,他知道我的确用了许多时间考虑他和他的困境,在他陷入极其复杂的痛苦的精神危机时,他更是急于想了解这一点。
The moral is that reciprocity is friendship and so good, all to the good, but as I say there's a moment of suspense in the expectation at the point in the text when we expect a moral but we don't know what the moral is going to be.
寓意是,相互关爱就是友谊,它如此美好,对双方都有好处,但正如我所说,也有那么一刻,期望面临悬念,在当我们期待一个寓意,却不知道那个寓意将是什么的时候。
It is not about providing opportunities for people to get to know each other and to build friendships.
不是为人们提供机会,互相了解,建立友谊。
He is teaching a kind of, we will find out, a kind of hard-headed realism Polemarchus that expresses disgust at Polemarchus' talk about loyalty and friendship and the like.
他教授一种,我们稍后会发现,一种冷静的现实主义,表达出对,忠诚与友谊之类谈话的厌恶。
This raises the question whether it is possible to transform politics to replace enmity and factional conflict with friendship to replace conflict with harmony?
这就产生了一个问题,是否有可能转变政治,以友谊,取代敌对与派系冲突,以和谐取代冲突?
The adult learner gets tremendous value if the educational institution is able to provide the environment where a lot of working takes place, where friendships are made, where connections are made and can be used outside later beyond the confines of the educational environment.
成年学者会有很多收获,只要教育体系能够,提供一个环境,在这里,存在大量的工作,但能够建立友谊,还能创建人际关系,并且之后在学习环境外,也能利用到这种关系。
Is it love is it friendship?
是爱?还是友谊?
Maintain friendships. In this world right now, there is a great tendency to move you to one side or the other, and be in conflict.
保持友谊在这个世界,有把你从一面推向另一面的趋势,并且两面相互对立。
It was a very, very important part of maintaining the friendship bounds that started at the beginning of the 12-week course and they will take them going forward.
这是维持友谊关系,至关重要的一步,为期12周的课程开始时,他们建立了友谊,而今后它将进一步发展。
You could see the kind of grim refusal to apologize for "boughten friendship," as a kind of, well, as a kind of apology for his own popular success.
你可以看到他无情地拒绝了,为“买来的友谊“道歉“,就像为他自己当红的成功,道歉一样。
应用推荐