• They want to issue them "Out of the money" and then announce the news that brings them "In the money."

    他们想发行价外期权,然后发布利好消息,使其变成价内期权

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The immediate suspicion that this raised, and I think it's more than a suspicion, is that companies will time announcement of good news until after they issue the options.

    这引起了一些人的猜疑,我想不止是猜疑,公司会在发行股票期权之后,算计发布利好消息的时间

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, they are hoping that the price doesn't fall because they're announcing it with news and,in a sense, issuing the stock dividend is just a way to make it dramatic.

    他们希望股价不会下跌,因为他们是带着利好宣布的,换言之,发行股票股利只是想引人注目

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you know the secrets of a company, if you know some good news about the company before the public does, you could buy the shares of the company and experience the profit when the price goes up.

    如果你掌握了公司内幕信息,你能比公众更早得知,公司的利好消息,那你就会去购买公司的股票,然后从股票升值中获利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The managers of the companies are kind of a group helping each other -let's award options to each other and then after we award them we'll announce the good news and the stock price will go up and you guys will get money.

    这些公司的经理在一起,彼此互相帮助,我们互相奖励股票期权给对方吧,在这之后,我们就发布利好消息,然后股价就会上升,这样大家就都能赚到钱了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定