What Buddy does, in this passage, is set up this opposition between his own reading of his story and Zooey's.
巴蒂所做的,在这个片段里,就是提出,他对自己故事的理解和左伊的之间的矛盾。
That person didn't take ownership of his or her education.That person isn't deciding to be a part of the 3.091 community.
他没有掌握他自己学业的自主权,他没有决定要成为,我们这门课程的一部分。
All right. With all this said, how can the theorist recuperate honor for certain names like, for example, his own?
好了,说完这些以后,一个理论家该如何,为一些特定的名字,比如,他自己的,恢复尊严呢?
So, the authority of the canon that he invokes to defend himself in fact suggests perhaps that he has some doubts? Yes.
因此,那些他用来维护他自己的大炮的权威,表明了他实际上是有怀疑的。
But it's also interesting that he says he trusted that traditional living voice more than he trusted written documents.
同样有意思的是,他说自己更相信,口述传统而不是文献。
He's postponing his publication because it's his job really to consider the master's great commandment all the more closely.
他推迟了自己作品的出版因为,他需要更准确的考虑主人伟大的戒律。
Into My Own" . "Legend": "the youth is persuaded that he will be rather more than less himself for having foresworn the world."
进入自我“,“传奇“,“这个少年被劝诱,如果他放弃世界,他将不再是他自己“
Also certainly as "King." And in the patriarchal narratives, God refers to himself as the God of the Father.
当然也被称作“国王“,在宗法叙述中,他称自己为先父的上帝。
Actually, you would be wrong; the computer was invented in the nineteenth century by Babbage, but he didn't actually make one.
实际上,你们都错了;,电脑是在19世纪由巴贝奇发明的,不过他自己并没有真正的造出一台出来。
And he wants to emphasize Hanson himself has a farm that specializes in grapes for the purpose of producing raisins.
他想强调的是,汉森他自己拥有一片农庄,有着专门生产葡萄干的专家
He would leave the carriage behind, dismissing carriage drivers who were more well-dressed than he was and his guards.
他弃置车马,解雇马夫,而他自己以及他的警卫还没这些马夫穿得好
And Hobbes draws from this startling conclusion, in many ways the infamous conclusion that the sovereign can never act unjustly.
霍布斯从他自己的,这一声名狼藉的结论中得出另一观点,即君主不可能永远做到公正。
Contrast that with "Bill knew that John liked himself," which only has the meaning Bill knew that John liked John.
而"比尔知道约翰喜欢他自己"这句话,就只是意味着"比尔知道约翰喜欢约翰"
So, he intentionally inoculated his wife and two children with fluid that he got from one of his sick cows.
所以他给自己的妻子和两个孩子接种了,取自病牛的体液
OK. The next largest element has to end up in the second last spot. Et cetera. All right, so it's called bubble sort because it does this bubbling up until it gets there.
好的,下一个最大元素又,能跑到倒数第二的位置,等等如此,好的,这称为冒泡排序,因为这个泡泡一直冒到他自己的位置。
We can often better understand the dialogues by seeing Socrates as putting forward certain positions that he does not think are altogether adequate.
通过了解那些由苏格拉底提出,但他自己也觉得不充分的观点,我们可以更好地理解这些对话作品
I don't think it's fair to say that, you know, it's all on him, on his, you know, inherent, you know, hard work.
如果说这都是靠他自己辛苦挣来的,是他天赋所赐,我觉得这不算公平。
Let's count. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 he's going to get 10 votes, including himself there are 10 votes here.
我们数一下1233456789,他将获得10票,包括他自己的票数在内有10票
He's not claiming--and he points this out to us-- that his explication is the true one. That's not his point at all.
他并未声称,他自己也指出了这点-,他并未声称他的解释就是真实的,他完全不是这样认为的。
And it's this rhetoric of anticipation, this language of looking forward, that structures all of Milton's own narratives about his own literary career.
正是这种预期修辞学,这种期待的文字,构建了所有弥尔顿的自述,和他自己的文学事业。
I had made him know that I felt he was cruel and I had done it without his punishing me.
同时,我让他感到了自己的残忍,对此他无能为力。
As I read, pay attention to the degree to which he's constantly talking about language and about the way in which he himself is inserted into language.
听了我读的这段话,请注意,他不断说到语言,以及他自己对语言研究和注意的程度。
In calling him here the Tuscan artist, in some respects we can see him forging an identification between himself as a literary artist and Galileo as a scientific artist.
从伽利略托斯卡纳大师的名号中,我们可以看出弥尔顿把他自己,一个文艺上的大师,和伽利略,科学上的大师,视为同一。
And there's a self-consciousness about the temporal strangeness of this poem that leads, I think, to its crisis moment. Look at stanza sixteen.
他自己也意识到,诗歌暂时性的古怪会导致,危机的到来,看第六段。
Hobbes clearly saw himself, in many respects, as founding a political science modeled along that of the early founders of the scientific revolution.
霍布斯很清楚地看到他自己,在很多方面,和早期科学革命的创立者一样,是政治科学的奠基者。
When Abraham prepares to slaughter his own son, Perhaps God sees that blind faith can be as destructive and evil as disobedience, So God relinquishes his demand for blind obedience: he stops Abraham himself.
当亚伯拉罕准备屠杀他的亲生儿子时,上帝也许发现了盲目信仰,会与叛逆一样具有毁灭,一样邪恶,因此上帝放弃了对盲目信仰的要求:,他自己阻止了亚伯位罕。
But the main point here to think about is that feeling of damage.
因他自己也想这样做,但是最重要的我们得想到他的被破坏感。
But remember, now he knows what he's doing and so he really wasn't gambling his wife-- he was really a very pure and honorable man.
不过要记住,现在他知道自己在做什么,所以他并不是真的要拿妻子来冒险,他真的是个很纯洁并且值得尊敬的人
So if he came up with the idea, that's the only kind of consent we could have confidence in morally then it would be okay.
所以如果是他自己提出的,除非他是在这种情况下的同意,才能确信说,道德上没问题。
应用推荐