It's the fact that there's an element of truth in it that makes it seem like a good argument.
它确实有点道理,不然那个说法也不会听起来像是对的
It doesn't even make sense now, they're not used in spectroscopy anymore, but this is where the names originally came from and they did stick.
现在看它没什么道理,它们在光谱学里也不这么用了,但这些名字,从这里面起源后来就一直沿用下来了。
It's kind of--there must be something in cooking like that -use cornstarch or something, a filler -I don't know--just to make--give something body.
估计和烹饪的道理一样,用淀粉或某种填充物,我也不清楚,反正是进行塑形
In fact, this is an argument that's been made a number of times, and I think there's a lot of sense to it -the last eight lines of Lycidas are written in a very specific line form the Italian scheme of the ottava rima.
这是一个的确曾被无数次提到的观点,并且我也认为这个观点确实有一定道理,利西达斯的最后8行是以一种非常特殊的体裁写的,即意大利式的八行诗。
Now that ignorance that I'm describing, what Wordsworth called "wise passiveness", ; what Keats described as "negative capability"; the great argument for it is very simple.
我所谈到的这种无知,华兹华斯笔下的,被动的聪悟,济慈描述的,自我否定力;,这背后的道理一点也不复杂。
And to some extent, this accusation has some truth to it.
而这一指责在某程度上,也的确是有几分道理的。
It was invented by a mathematician called Bellman. And he was at the time being paid by the Defense Department to work on something else. And he didn't want them to know what he was doing. So he made up a name that he was sure they would have no clue what it meant.
一点儿道理也没有,它是一个叫Bellman的数学家发明的,那时受聘于国防部研究一些其它东西,它不想让它们知道她在研究什么,所以它编造了一个,它们不会知道意义的词语。
应用推荐