• By extension we have our attempt as readers to arrive at an understanding of the first two books in general.

    延伸开来,我们作为作者,试图,达成卷书的大体上的理解。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And so everything's kind of new for me, again, coming back to London after 2 years.

    所以年后回到伦敦的我来说,再次地,所有的事物我来是都是新鲜的。

    生活费很高 - SpeakingMax英语口语达人

  • In terms of primitive data, what we saw were two kinds: Right?

    在基础数据方面,我们上节课学了种类型

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There are two possible ways of reacting to what deconstruction calls "undecidability," that is to say the impossibility of our really being able to form a grounded opinion about anything.

    解构主义所说的“不可判定性“可以有种反应,也就是说,我们实在无法,也不能够任何事物有任何根本的看法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well, for our purposes, both are correct and we'll know how to figure this out on tests.

    这个,课堂而言,种都正确,我们会在测试中明白原因的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's another form of competition, the competition between these two sources of values, the community at large versus the individual and the family.

    这是另一种形式的竞争,是种不同价值观间的竞争,"集体利益""个体和家庭利益"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • When you mix two chemicals together, it could be any number, there's an infinite number of possible numbers and that would be continuous.

    种试剂混合的时候,温度可以取任何值,温度的取值有无数种可能,也就是说,是连续的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And this is one of them where they compare babies looking at this versus this.

    这是其中的一个研究,心理学家们在比较,婴儿张照片的注视情况

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They won't make money. You see, he set it two dollars for the public.

    ,你知道,电影票只有美元。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Now, I think the best response on the part of the dualist to this reply is to distinguish two aspects of feelings, two aspects of emotions.

    现在,我认为二元论者这一答复的,最好回应,就是区分感受的方面,情绪的个方面

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I'm very interested in what happened in the French suburbs two years ago; in fact, I wrote an instant article on it for an encyclopedia because some of the work I'd earlier done was about why French suburbs and European suburbs are different than American suburbs.

    年前,在法国郊区的事很感兴趣,其实我当时就给一个百科全书,写了一篇文章,因为我以前研究过,为什么法国和欧洲的郊区,与美国郊区有这么大的差别

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • This is one of the primary strategies that Milton develops, especially in the first two books of Paradise Lost, as a kind of defense against his dependence on classical literature.

    这是弥尔顿发展出的早期策略之一,尤其是在《失乐园》的前册书中,这似乎是在反驳他古典文学的依赖。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • All right. We've got a big majority, and both are logical ways of thinking, but it turns out that the majority is correct, which is not always the case, but the electron is not ejected in this case.

    好,大多数人都这么认为,这种看法都是合乎逻辑的,但结果是大多数人是的,这种情况不经常发生,但是电子在这种情况下,确实不会被逐出。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It can come from animal sources and from vegetable sources, and the two have different impacts on health.

    它可能来自动物,也可能来自植物,这健康的影响各不相同

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In the second case, if both firms undercut each other, you end up with low prices, that's actually good for consumers but bad for firms.

    在第二个案例中,如果家企业互相削弱,最终会压低价格,这消费者有利,但企业不利

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, this evidence is very possible to see in diametrically opposed ways, and you're certainly not the first two students that I've seen have those two different reactions to the same thing.

    所以,我们非常可能要从完全不同的角度来看待这些了,你们个不是最早这个问题,有种不同看法的学生了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What I want to leave you with is my picture, not a very elaborate picture, of what Biomedical Engineering is to me, and two parts of it.

    我想给你们看我画的这张图,图虽然画得不太好,但包含了我生物医学工程的理解,有部分

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • and because of the fact that I'm bilingual just helps me so much

    而且,因为我懂种语言,这我帮助很大。

    必须掌握两门语言 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because this is overloading that multiplication operator with two different tasks.

    因为这会造成使得乘法操作符,种不同的任务造成重载。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I suggest two things, right?

    我在这儿的代码干了件事情

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Those are the two population definitions.

    这是总体的定义

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So the way to think about this in terms of flow is, it starts with that if and it says, check both of those things.

    因此用控制流的方式,来考虑这件事就是,程序由if开始,然后要件事情,都进行检查。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I hope you can see this because I'm going to try and simulate what a merge sort does. I've got eight things I want to sort here, and those initially start out here at top level.

    我希望你们认真看,因为我要尝试着模拟出归并排序的操作过程,这里我有八个元素进行排序,第一步是将它们分成半,吗?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Marx's argument is that the two forms of belief, belief in the objective value of the commodity and belief in God, are the same.

    马克思的论点是信仰的种形式:,商品客观价值的信仰和上帝的信仰,是一样的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There are two possible explanations to this.

    大家这段可能有种理解

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • That is good for both of us.

    方都有好处。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And one can see how those two things might conflict at some point, and one typically prevails over the other.

    你们会看到,这件事存在矛盾之处,一件另一件有着典型影响

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定