• This is all really a very unfortunate and heavy burden to place on this fascinating little library of writings from late antiquity.

    这就将不幸的重担强加给了这个,收藏近古时期作品的迷人的小文库。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And unfortunately, in order to get those stem cells, that requires killing the embryo.

    不幸的是,要想得到这些干细胞,就需要杀死胚胎。

    干细胞和伦理 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's not the best form of food in that they're actually very poor in protein, and unfortunately very, very rich in cyanide.

    但木薯的根并不是最好的食物,因为它的蛋白质含量很少,而更不幸的是,它的氰化物含量非常,非常高。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So sadly it is a threat that still acting, and Afghnastan is still a platform where we have to fight.

    不幸的是这个威胁还在,我们还必须在阿富汗战斗着。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Unfortunately we're in this collapse situation in the economy so the Fed has a problem.

    不幸的是,我们正处于经济中的这种崩塌的情形中。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The chapter begins with a temporal clause which is unfortunately often translated "In the beginning," which implies that what follows is going to give you an ultimate account of the origins of the universe.

    它以时间状语开篇,但不幸的是,它常被翻译为“开始的时候“,这暗示着接下来它将会为你展示,大量关于宇宙起源的描述。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • GCC -o So, on the one hand, I've run this command here, GCC dash O and this projector I'm highlighting things all day long on the screen here and you're not seeing any of it unfortunately it seems on this projector.

    我在这运行了一条命令,这台投影仪我一天到晚的开着,一再强调屏幕上的东西,不幸地,你们却,在投影仪上没有看到它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, sad to say, at least one of our tests produced an output that we were unhappy with.

    不幸的是,至少一个测试输出我们,是不满意的,它花费了太长时间。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I had just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about except that it had something to do with the miserably weary splitting up and my feeling that everything was dead.

    我刚熬过一场重大疾病,具体就不说了,只是这与我和妻子不幸的分离有些关系,我感觉万物都没有了生机。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We can ask ourselves, ?" "What would our life look like? Would it be better or worse?"

    我们自问,“我们的人生会是怎样的?是更幸福还是更不幸

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Unfortunately, when he went through customers' in Japan, they would not let him in.

    不幸的是,当他在日本过安检的时候,工作人员不会放行。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Unfortunately, the mediocre person who blunders, ? you now think is even more mediocre. Right?

    不幸的是,本来就是平庸之辈,再出丑,你会觉得他更平庸,对吧?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Unfortunately, weight loss diets don't work very well, and that's one of the reasons why there is always a diet book on the best-seller list.

    不幸,食品减肥的作用不明显,正因为如此,最畅销书榜才总有减肥食品的书上榜

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The touching of the Lady's lip touches us in other ways as well though, at least in this lecture, because we remember that unfortunate, that horrifying image of the lip that Milton had noted in the commonplace book.

    碰触女士的嘴唇也在其他方面感动了我们,至少在这一讲中,因为我们记得那不幸的,充满畏惧的嘴唇的形象,那是弥尔顿在笔记中提到的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The common good became a real concept and one that, unfortunately, some of his successors didn't some of his successors didn't take terribly seriously.

    他使追求公共利益真正成为深入人心的理念,不幸的是,他的接下来的继任者并不把这当回事儿

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Malaria causes a million deaths per year, and schistosomiasis, which is a parasitic disease, is unfortunately a common cause of death in the world.

    疟疾每年造成一百万死亡,而血吸虫病,这是一种寄生虫病,不幸的是,它是世界上很常见的死因

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the unfortunate thing is that he was sort of a sad sack,un pauvre type.

    不幸的是,他是一个冒失鬼,很可怜的那种

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And unfortunately, they've talked about our values and Americans responded to that.

    不幸的是,他们宣讲了这些价值观,人们呼应了他们。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Unfortunately, this is also call the Rydberg constant, so it's a little bit confusing. But really it means h the Rydberg constant divided by h, and that's equal to 3 .

    不幸的是,它也叫Rydberg常数,所以这可能会有点混淆,但它表示Rydberg常数除以。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • He was a very important thinker who had very low regard for the financial community, I think, unfortunately.

    他是个对金融界嗤之以鼻的,重要思想家,不幸的是。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now unfortunately, the same companies are not around-- the companies that we had in 1871, hardly any of them even exist anymore.

    不幸的是,与1871年的那些公司同类的公司,已经不存在了,这些公司几乎都不存在了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, this will, in fact, be declared, but, unfortunately, you're using a different chunk of memory.

    好的,这个被声明了,但是,不幸的是,你在使用一块不同的内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Unfortunately, what we've seen recently is a kind of a bank run on the asset-backed commercial paper.

    不幸的是,最近的情况是,有些银行开始运作资产担保商业票据

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Unfortunately, it didn't work very well because people started bickering in his town and the New Harmony became kind of a joke-- it was not a harmonious community.

    不幸的是,这座村落发展得并不顺利,矛盾争执丛生,新和谐村成了笑谈-,因为已经无谓和谐了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, unfortunately, life doesn't work like that.

    不幸的是,现实是残酷的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Unfortunately, we now have lived with it forever, so don't think of it as actually being anything dynamic particularly. It's just a name.

    不幸的是,我们现在得一直沿用这个名字了,所以别认为它指的是什么动态的东西,这只是个名字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And one bit of evidence that these genes are implicated is that some unfortunate people have point mutations in these genes.

    证明这些基因起作用的一些证据,是这些基因会在某些不幸的人身上,发生点突变

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Unfortunately, this thought, popular as it may be, that it takes one to know one, just seems false.

    不幸的是,这样的想法,即同类者互知,可能很流行,但实际上是错误的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now alas for Satan, it turned out that God's monarchy was actually based on genuine strength.

    结果对撒旦来说不幸的是,上帝的统治,实际上还是依靠的真正的力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So unfortunately, we had just ruined roughly 1.4 million bytes worth of data.

    不幸的是,我们已经破坏了,140万个字节的数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定