• Yeats sees the Second Coming as an image, as a myth, an idea, a metaphor, a certain stylistic arrangement of experience.

    叶芝把第二次降临看成一个意向,一个神话,一个意识,一个比喻,一种诗意的安排和感受。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • She starts at the beginning of her day and goes through task after task, chore after chore, project after project

    她从一天的开始说起,从一个任务说到另一个任务,从一件杂活说到另一件杂活,从一个项目说到另一个项目。

    It sounds like 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we can actually pop an electron or eject an electron from any single orbital that is occupied within the atom.

    任何一个被占据轨道,打出一个电子,或者说发射出一个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Everything, every thought, every moment, every reflection, every evaluation, you just on fire to share.

    一个想法,每一个时刻,每一个思想和评价,你都迫不及待的想要去分享。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • A natural person refers to a human being, so it's $5 million for natural persons and $25 million for institutions.

    一个自然人指一个人,一个自然人需要500万美元,而一个机构则需要2500万美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And inevitably, something new comes along, a new idea, a new fashion, a new country, a new world, whatever.

    然而不可避免的是新事物的出现,一个新想法,一种新时尚,一个新国家,一个新世界等等等等。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • 4 So even if the correct mathematical answer is 1.4 or whatever, when you divide an int by an int, you only have room in that variable, in the response for an actual integer.

    所以即使那个正确的答案是4,或别的数值,当你用一个整型数除以一个整型数,在那个变量的返回值里,只有,存储一个整型数的空间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • A low-level language, we used to call this assembly programming, you're down at the level of, your primitives are literally moving pieces of data from one location of memory to another, through a very simple operation.

    一个低级的语言,我们曾经将其称为假设编程,你们只是处于用基本要素,把一些数据碎片,从记忆存储器的一个地方,通过简单的操作来转到另外一个地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The main sacrificial altar with a large ramp stood in that courtyard as well as a basin that was there for ablutions.

    庭院里有一个大祭坛和一个坡道,以及一个用于沐浴的水池。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We would hire one other programmer to work on the client's site and build a hardware out, I would build the server software and then answer that question.

    我们计划雇佣另一个程序设计师来做,客户网站,再准备好硬件,我还会编出一个服务器软件,一个月后,我们就会回答那个问题。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Just imagine a philologist being confronted with the idea that the meaning of words at a certain historical moment isn't the only thing that matters in understanding the meaning of a poem.

    想象一下,一个语言学家看到一个理论指出,一个字在特定历史阶段的语义,不是影响诗歌意思理解的,唯一因素。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But actually, the thing I want to think about is a crude pun there, a "fairy" tale. Proust is himself gay. One of his big subjects is homosexuality, and Nabokov's reaction to this is really homophobic. This is not just about Nabokov's personal prejudice.

    但事实上,我想说的是这里的一个粗糙的双关语,一个“童话“故事,普鲁斯特是一个同性恋,他讨论的一个,话题就是同性恋,但纳博科夫对此是相当反感的,这仅仅是因为纳博科夫的个人偏见。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They carry a potential, that is, if you could - if you had a tiny, tiny electrical meter, you could one put one electrode on one side of the cell membrane, on the extracellular side and one on the intracellular side and measure, you would measure a potential difference; just like a battery you would measure a potential difference.

    它们带有电势,就是说,如果你能有一个足够小的电位计,可以把一个电极放在细胞膜一侧,假设放在细胞外的一侧,另一个电极放在细胞内侧并测量,你能测到一个电势差,就像电池那样能测到电势差

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, let's try another example here, and let's try a case now where instead of dealing with a neutral molecule we have an ion, so we have c n minus.

    那么,让我们来试一下另外一个例子,这次不是一个中性原子,而是一个离子,氰离子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • A pure investment bank is not a depository institution and it's also--a pure investment bank is not a broker- dealer either.

    一个真正的投行不是一个储蓄机构,当然一个真正的投行也不是证券公司-,或者发行公司。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • STUDENT: Good question. Sounds like a reasonable guess How in the world am I going to compare a string to a number?

    学生:不可闻的声音:,很好的问题,听起来像一个很合理的猜测,我到底该怎么对一个字符串,和一个数字进行比较呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I've got one test there, and then I've just got one thing to do here, which has got a subtraction and a multiplication.

    这儿有一个比较,然后在一个基本步骤里,做了一个减法和一个乘法两个基本操作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The result is that when you divide an int by an int, the answer no matter what is going to be an int.

    当你把一个整型数除以一个整型数时,无论如何答案将会是一个整型数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You've got a loop, you've got a condition and a boolean to check if he's touching the edge, and some statements to tell him to shout or to actually turn around.

    我们有一个循环,通过一个条件和一个布尔值来判断,是否触到了边缘,还有一些语句,让它回头并咆哮。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • this is an idea that ; I got from the Milton lecture that I took when I was a sophomore here; - my professor suggested that this is an instance of what -- Freud would call the return of the repressed.

    这是一个想法,是我大二的时候从一个弥尔顿的演讲上学到的;,我的教授说这是一个例子-,即弗洛伊德所谓的压抑归来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, if we're talking about five different orbitals and we're talking about a ground state atom, we know that we just need to start at the bottom and work our way out up.

    因此,如果我们要讨论的是,五个不同的轨道且是属于一个基态原子的话,我们知道,我们只需要从最低的轨道,开始一个一个往上找。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I want to finish this discussion by including the anti-bonding orbital, and this is a tip for you when you're drawing your molecular orbital diagrams, any time you draw a bonding orbital, there is also an anti-bonding orbital that exists.

    我想要以包含反键轨道,来结束这个讨论,告诉你们一个,画分子轨道图的小技巧,任何时候你画一个成键轨道,都会存在一个反键轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And shielding is a little bit of a misnomer because it's not actually that's the electron's blocking the charge from another electron, it's more like you're canceling out a positive attractive force with a negative repulsive force.

    屏蔽有一点点用词不当,因为它事实上不是,电子阻挡了来自另一个电子的电荷,它更像你在用一个负排斥力,抵消一个正吸引力,但是屏蔽是考虑这个问题,的很好的方式。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Step 5, now this is an example of what we'll henceforth call a condition or a branch because it's sort of a fork in the road.

    步骤五,这是一个关于我们调用一个条件,或者分支语句的例子,因为这是一个岔路口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Anytime you find yourself in this pattern, odds are, what you're doing is a candidate for being factored out, hierarchal decompositions is the buzzword you'd see in the textbooks if you're following along with any of them, but it's really just the idea of taking out common code and putting it into just one place.

    任何时候你发现你处于这种模式中,可能,你所做的东西是可以提取改进的,体系分解是一个你在课本中看到的流行词,如果你遵循其中一个,这个实际上是一个把相同的代码,放到一个地方的思想。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And when I create a binding, x I'm taking a variable name, in this case x, stored somewhere in a table, and I'm creating a link or a pointer from that name to that value.

    当我创建一个绑定的时候,我有一个变量的名字,在这个例子中是,存在一个表中的某处,然后创建一个连接,或者指针从这个名字指向目标值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's contagious, that is, it's transferred to other persons or objects, depending on how receptive they are--perhaps by physical touch, perhaps in the case of severe impurity by sharing an enclosed space, by being together under an overhanging roof, tent.

    它会传染给另一个人,另一个物体,这取决于它们的接受度,也许是通过肢体接触,也许是因为呆在一个与世隔绝的空间里,同在一个屋檐下。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is incredibly important because if you picture having a double bond in a very large molecule, you could have all sorts of other atoms off this way and all sorts of other atoms off this way, and you can picture the shape would be very different if you have one confirmation versus another confirmation.

    这是十分重要的,因为如果你想象在一个大分子里有一个双键,你可以在这里有各种各样的其它原子,在这里也有各种各样的其它原子,你可以想象一个构型,和另外一个构型之间的形状差别是非常大的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'll let you just grok it but you can see it's basically doing what I did over there. Setting up two indices for the two sub-list,it's just walking down, finding the smallest element, putting it into a new list. When it gets to the end of one of the lists, it skips to the next part, and only one of these two pieces will get called because only one of them is going to have things leftovers.

    你们可以大体的浏览一下,但是它们基本就是我在那里所做的事情,为两个子列表设置了两个指针,指针顺着列表走下去,找到最小的元素,把它放入到一个新的列表中去,当它走到一个列表的尾部时,它会跳到下部分去,两部分中只有一个会被执行,因为只有一个会有元素剩余。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定